小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 笑う | わらう

Informacje podstawowe

Kanji

わら

Znaczenie znaków kanji

śmiech, śmiać się, uśmiechać się, wychodzić na zewnątrz, kwitnąć, otwierać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わらう

warau


Znaczenie

śmiać się

uśmiechać się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

咲う, わらう, warau

alternatywa

嗤う, わらう, warau

Przykładowe zdania

W ten sam sposób nie znajdzie Rosjanin nic zabawnego w dowcipie, z którego Anglik będzie płakać ze śmiechu.

これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。


Wszyscy się ze mnie śmieją!

私はみんなに笑われた。


Nie wiem czy się śmiać czy płakać.

Nie wiem, czy śmiać się, czy płakać.

泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。

泣けばよいのか悪いのか。


Uczniowie wybuchnęli śmiechem.

学童たちはどっと笑った。


Wszyscy się śmiali.

皆が笑った。


Nie mogłem powstrzymać śmiechu.

思わず笑わずにいられなかった。

私は笑わないではいられませんでした。


Niechcący wybuchnąłem śmiechem.

私は思わず吹き出した。

私は思わず吹き出してしまった。

私は思わず笑い出してしまった。

私は思わず笑ってしまった。


Śmiałem się.

私は笑ってしまった。


Nie mogłem powstrzymać śmiechu, widząc go w tańcu.

私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。


Ja zawsze próbowałem być stanowczy wobec nich i nigdy się nie uśmiechać.

私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笑います

わらいます

waraimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

笑いません

わらいません

waraimasen

Twierdzenie, czas przeszły

笑いました

わらいました

waraimashita

Przeczenie, czas przeszły

笑いませんでした

わらいませんでした

waraimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笑う

わらう

warau

Przeczenie, czas teraźniejszy

笑わない

わらわない

warawanai

Twierdzenie, czas przeszły

笑った

わらった

waratta

Przeczenie, czas przeszły

笑わなかった

わらわなかった

warawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

笑い

わらい

warai


Forma mashou

笑いましょう

わらいましょう

waraimashou


Forma te

笑って

わらって

waratte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笑える

わらえる

waraeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

笑えない

わらえない

waraenai

Twierdzenie, czas przeszły

笑えた

わらえた

waraeta

Przeczenie, czas przeszły

笑えなかった

わらえなかった

waraenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笑えます

わらえます

waraemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

笑えません

わらえません

waraemasen

Twierdzenie, czas przeszły

笑えました

わらえました

waraemashita

Przeczenie, czas przeszły

笑えませんでした

わらえませんでした

waraemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

笑えて

わらえて

waraete


Forma wolicjonalna

笑おう

わらおう

waraou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笑われる

わらわれる

warawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

笑われない

わらわれない

warawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

笑われた

わらわれた

warawareta

Przeczenie, czas przeszły

笑われなかった

わらわれなかった

warawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笑われます

わらわれます

warawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

笑われません

わらわれません

warawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

笑われました

わらわれました

warawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

笑われませんでした

わらわれませんでした

warawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

笑われて

わらわれて

warawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笑わせる

わらわせる

warawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

笑わせない

わらわせない

warawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

笑わせた

わらわせた

warawaseta

Przeczenie, czas przeszły

笑わせなかった

わらわせなかった

warawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笑わせます

わらわせます

warawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

笑わせません

わらわせません

warawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

笑わせました

わらわせました

warawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

笑わせませんでした

わらわせませんでした

warawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

笑わせて

わらわせて

warawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笑わされる

わらわされる

warawasareru

笑わせられる

わらわせられる

warawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

笑わされない

わらわされない

warawasarenai

笑わせられない

わらわせられない

warawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

笑わされた

わらわされた

warawasareta

笑わせられた

わらわせられた

warawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

笑わされなかった

わらわされなかった

warawasarenakatta

笑わせられなかった

わらわせられなかった

warawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笑わされます

わらわされます

warawasaremasu

笑わせられます

わらわせられます

warawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

笑わされません

わらわされません

warawasaremasen

笑わせられません

わらわせられません

warawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

笑わされました

わらわされました

warawasaremashita

笑わせられました

わらわせられました

warawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

笑わされませんでした

わらわされませんでした

warawasaremasen deshita

笑わせられませんでした

わらわせられませんでした

warawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

笑わされて

わらわされて

warawasarete

笑わせられて

わらわせられて

warawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

笑えば

わらえば

waraeba

Przeczenie

笑わなければ

わらわなければ

warawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お笑いになる

おわらいになる

owarai ni naru

Forma modestywna (skromna)

お笑いします

おわらいします

owarai shimasu

お笑いする

おわらいする

owarai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

笑うかもしれない

わらうかもしれない

warau ka mo shirenai

笑うかもしれません

わらうかもしれません

warau ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 笑ってほしくないです

[osoba に] ... わらってほしくないです

[osoba ni] ... waratte hoshikunai desu

[osoba に] ... 笑わないでほしいです

[osoba に] ... わらわないでほしいです

[osoba ni] ... warawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

笑いたいです

わらいたいです

waraitai desu


Chcieć (III osoba)

笑いたがっている

わらいたがっている

waraitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 笑ってほしいです

[osoba に] ... わらってほしいです

[osoba ni] ... waratte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 笑ってくれる

[dający] [は/が] わらってくれる

[dający] [wa/ga] waratte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に笑ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわらってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waratte ageru


Decydować się na

笑うことにする

わらうことにする

warau koto ni suru

笑わないことにする

わらわないことにする

warawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

笑わなくてよかった

わらわなくてよかった

warawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

笑ってよかった

わらってよかった

waratte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

笑わなければよかった

わらわなければよかった

warawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

笑えばよかった

わらえばよかった

waraeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

笑うまで, ...

わらうまで, ...

warau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

笑わなくださって、ありがとうございました

わらわなくださって、ありがとうございました

warawana kudasatte, arigatou gozaimashita

笑わなくてくれて、ありがとう

わらわなくてくれて、ありがとう

warawanakute kurete, arigatou

笑わなくて、ありがとう

わらわなくて、ありがとう

warawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

笑ってくださって、ありがとうございました

わらってくださって、ありがとうございました

waratte kudasatte, arigatou gozaimashita

笑ってくれて、ありがとう

わらってくれて、ありがとう

waratte kurete, arigatou

笑って、ありがとう

わらって、ありがとう

waratte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

笑うって

わらうって

warautte

笑ったって

わらったって

warattatte


Forma wyjaśniająca

笑うんです

わらうんです

waraun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お笑いください

おわらいください

owarai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 笑いに行く

[miejsce] [に/へ] わらいにいく

[miejsce] [に/へ] warai ni iku

[miejsce] [に/へ] 笑いに来る

[miejsce] [に/へ] わらいにくる

[miejsce] [に/へ] warai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 笑いに帰る

[miejsce] [に/へ] わらいにかえる

[miejsce] [に/へ] warai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ笑っていません

まだわらっていません

mada waratte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

笑えば, ...

わらえば, ...

waraeba, ...

笑わなければ, ...

わらわなければ, ...

warawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

笑ったら、...

わらったら、...

warattara, ...

笑わなかったら、...

わらわなかったら、...

warawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

笑う時、...

わらうとき、...

warau toki, ...

笑った時、...

わらったとき、...

waratta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

笑うと, ...

わらうと, ...

warau to, ...


Lubić

笑うのが好き

わらうのがすき

warau no ga suki


Łatwo coś zrobić

笑いやすいです

わらいやすいです

warai yasui desu

笑いやすかったです

わらいやすかったです

warai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

笑ったことがある

わらったことがある

waratta koto ga aru

笑ったことがあるか

わらったことがあるか

waratta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

笑うといいですね

わらうといいですね

warau to ii desu ne

笑わないといいですね

わらわないといいですね

warawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

笑うといいんですが

わらうといいんですが

warau to ii n desu ga

笑うといいんですけど

わらうといいんですけど

warau to ii n desu kedo

笑わないといいんですが

わらわないといいんですが

warawanai to ii n desu ga

笑わないといいんですけど

わらわないといいんですけど

warawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

笑うのに, ...

わらうのに, ...

warau noni, ...

笑ったのに, ...

わらったのに, ...

waratta noni, ...


Musieć 1

笑わなくちゃいけません

わらわなくちゃいけません

warawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

笑わなければならない

わらわなければならない

warawanakereba naranai

笑わなければなりません

sければなりません

warawanakereba narimasen

笑わなくてはならない

わらわなくてはならない

warawanakute wa naranai

笑わなくてはなりません

わらわなくてはなりません

warawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

笑っても

わらっても

waratte mo

笑わなくても

わらわなくても

warawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

笑わなくてもかまわない

わらわなくてもかまわない

warawanakute mo kamawanai

笑わなくてもかまいません

わらわなくてもかまいません

warawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

笑うのがきらい

わらうのがきらい

warau no ga kirai


Nie robiąc, ...

笑わないで、...

わらわないで、...

warawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

笑わなくてもいいです

わらわなくてもいいです

warawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 笑って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わらってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waratte morau


Po czynności, robię ...

笑ってから, ...

わらってから, ...

waratte kara, ...


Podczas

笑っている間に, ...

わらっているあいだに, ...

waratte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

笑っている間, ...

わらっているあいだ, ...

waratte iru aida, ...


Powinnien / Miał

笑うはずです

わらうはずです

warau hazu desu

笑うはずでした

わらうはずでした

warau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 笑わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... わらわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... warawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 笑わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... わらわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... warawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 笑わせてください

私に ... わらわせてください

watashi ni ... warawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

笑ってもいいです

わらってもいいです

waratte mo ii desu

笑ってもいいですか

わらってもいいですか

waratte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

笑ってもかまわない

わらってもかまわない

waratte mo kamawanai

笑ってもかまいません

わらってもかまいません

waratte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

笑うかもしれません

わらうかもしれません

warau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

笑うでしょう

わらうでしょう

warau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

笑ってごらんなさい

わらってごらんなさい

waratte goran nasai


Prośba

笑ってください

わらってください

waratte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

笑っていただけませんか

わらっていただけませんか

waratte itadakemasen ka

笑ってくれませんか

わらってくれませんか

waratte kuremasen ka

笑ってくれない

わらってくれない

waratte kurenai


Próbować

笑ってみる

わらってみる

waratte miru


Przed czynnością, robię ...

笑う前に, ...

わらうまえに, ...

warau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

笑わなくて、すみませんでした

わらわなくて、すみませんでした

warawanakute, sumimasen deshita

笑わなくて、すみません

わらわなくて、すみません

warawanakute, sumimasen

笑わなくて、ごめん

わらわなくて、ごめん

warawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

笑って、すみませんでした

わらって、すみませんでした

waratte, sumimasen deshita

笑って、すみません

わらって、すみません

waratte, sumimasen

笑って、ごめん

わらって、ごめん

waratte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

笑っておく

わらっておく

waratte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 笑う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... わらう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... warau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

笑う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わらう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

warau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

笑ったほうがいいです

わらったほうがいいです

waratta hou ga ii desu

笑わないほうがいいです

わらわないほうがいいです

warawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

笑ったらどうですか

わらったらどうですか

warattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

笑ってくださる

わらってくださる

waratte kudasaru


Rozkaz

笑いなさい

わらいなさい

warainasai


Słyszałem, że ...

笑うそうです

わらうそうです

warau sou desu

笑ったそうです

わらったそうです

waratta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

笑い方

わらいかた

waraikata


Starać się regularnie wykonywać

笑うことにしている

わらうことにしている

warau koto ni shite iru

笑わないことにしている

わらわないことにしている

warawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

笑いにくいです

わらいにくいです

warai nikui desu

笑いにくかったです

わらいにくかったです

warai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

笑っている

わらっている

waratte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

笑おうと思っている

わらおうとおもっている

waraou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

笑おうと思う

わらおうとおもう

waraou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

笑いながら, ...

わらいながら, ...

warai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

笑うみたいです

わらうみたいです

warau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

笑うみたいな

わらうみたいな

warau mitai na

... みたいに笑う

... みたいにわらう

... mitai ni warau

笑ったみたいです

わらったみたいです

waratta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

笑ったみたいな

わらったみたいな

waratta mitai na

... みたいに笑った

... みたいにわらった

... mitai ni waratta


Zakaz 1

笑ってはいけません

わらってはいけません

waratte wa ikemasen


Zakaz 2

笑わないでください

わらわないでください

warawanai de kudasai


Zamiar

笑うつもりです

わらうつもりです

warau tsumori desu

笑わないつもりです

わらわないつもりです

warawanai tsumori desu


Zbyt wiele

笑いすぎる

わらいすぎる

warai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 笑わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わらわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... warawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 笑わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わらわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... warawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

笑ってしまう

わらってしまう

waratte shimau

笑っちゃう

わらっちゃう

waracchau

笑ってしまいました

わらってしまいました

waratte shimaimashita

笑っちゃいました

わらっちゃいました

waracchaimashita