小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 単純緩衝法 | たんじゅんかんしょうほう

Informacje podstawowe

Kanji

たん じゅん かん しょう ほう

Znaczenie znaków kanji

prosty, indywidualny, jeden, pojedynczy, jedyny

Pokaż szczegóły znaku

prawdziwy, autentyczny, czystość, nieskazitelność, niewinność, netto

Pokaż szczegóły znaku

zwalnianie, rozluźnianie, relaksowanie się, zmniejszanie, osłabianie, bycie wyrozumiały, złagodzenie

Pokaż szczegóły znaku

kolidowanie, impet, siła, autostrada, opozycja (astronomia), pchanie, naciskanie, pchnięcie, dźgnięcie, przekłucie, przebicie, kłucie

Pokaż szczegóły znaku

metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たんじゅんかんしょうほう

tanjunkanshouhou


Znaczenie

proste buforowanie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

単純緩衝法です

たんじゅんかんしょうほうです

tanjunkanshouhou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

単純緩衝法でわありません

たんじゅんかんしょうほうでわありません

tanjunkanshouhou dewa arimasen

単純緩衝法じゃありません

たんじゅんかんしょうほうじゃありません

tanjunkanshouhou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

単純緩衝法でした

たんじゅんかんしょうほうでした

tanjunkanshouhou deshita

Przeczenie, czas przeszły

単純緩衝法でわありませんでした

たんじゅんかんしょうほうでわありませんでした

tanjunkanshouhou dewa arimasen deshita

単純緩衝法じゃありませんでした

たんじゅんかんしょうほうじゃありませんでした

tanjunkanshouhou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

単純緩衝法だ

たんじゅんかんしょうほうだ

tanjunkanshouhou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

単純緩衝法じゃない

たんじゅんかんしょうほうじゃない

tanjunkanshouhou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

単純緩衝法だった

たんじゅんかんしょうほうだった

tanjunkanshouhou datta

Przeczenie, czas przeszły

単純緩衝法じゃなかった

たんじゅんかんしょうほうじゃなかった

tanjunkanshouhou ja nakatta


Forma te

単純緩衝法で

たんじゅんかんしょうほうで

tanjunkanshouhou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

単純緩衝法でございます

たんじゅんかんしょうほうでございます

tanjunkanshouhou de gozaimasu

単純緩衝法でござる

たんじゅんかんしょうほうでござる

tanjunkanshouhou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

単純緩衝法がほしい

たんじゅんかんしょうほうがほしい

tanjunkanshouhou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

単純緩衝法をほしがっている

たんじゅんかんしょうほうをほしがっている

tanjunkanshouhou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 単純緩衝法をくれる

[dający] [は/が] たんじゅんかんしょうほうをくれる

[dający] [wa/ga] tanjunkanshouhou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に単純緩衝法をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたんじゅんかんしょうほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanjunkanshouhou o ageru


Decydować się na

単純緩衝法にする

たんじゅんかんしょうほうにする

tanjunkanshouhou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

単純緩衝法だって

たんじゅんかんしょうほうだって

tanjunkanshouhou datte

単純緩衝法だったって

たんじゅんかんしょうほうだったって

tanjunkanshouhou dattatte


Forma wyjaśniająca

単純緩衝法なんです

たんじゅんかんしょうほうなんです

tanjunkanshouhou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

単純緩衝法だったら、...

たんじゅんかんしょうほうだったら、...

tanjunkanshouhou dattara, ...

単純緩衝法じゃなかったら、...

たんじゅんかんしょうほうじゃなかったら、...

tanjunkanshouhou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

単純緩衝法の時、...

たんじゅんかんしょうほうのとき、...

tanjunkanshouhou no toki, ...

単純緩衝法だった時、...

たんじゅんかんしょうほうだったとき、...

tanjunkanshouhou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

単純緩衝法になると, ...

たんじゅんかんしょうほうになると, ...

tanjunkanshouhou ni naru to, ...


Lubić

単純緩衝法が好き

たんじゅんかんしょうほうがすき

tanjunkanshouhou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

単純緩衝法だといいですね

たんじゅんかんしょうほうだといいですね

tanjunkanshouhou da to ii desu ne

単純緩衝法じゃないといいですね

たんじゅんかんしょうほうじゃないといいですね

tanjunkanshouhou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

単純緩衝法だといいんですが

たんじゅんかんしょうほうだといいんですが

tanjunkanshouhou da to ii n desu ga

単純緩衝法だといいんですけど

たんじゅんかんしょうほうだといいんですけど

tanjunkanshouhou da to ii n desu kedo

単純緩衝法じゃないといいんですが

たんじゅんかんしょうほうじゃないといいんですが

tanjunkanshouhou ja nai to ii n desu ga

単純緩衝法じゃないといいんですけど

たんじゅんかんしょうほうじゃないといいんですけど

tanjunkanshouhou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

単純緩衝法なのに, ...

たんじゅんかんしょうほうなのに, ...

tanjunkanshouhou na noni, ...

単純緩衝法だったのに, ...

たんじゅんかんしょうほうだったのに, ...

tanjunkanshouhou datta noni, ...


Nawet, jeśli

単純緩衝法でも

たんじゅんかんしょうほうでも

tanjunkanshouhou de mo

単純緩衝法じゃなくても

たんじゅんかんしょうほうじゃなくても

tanjunkanshouhou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という単純緩衝法

[nazwa] というたんじゅんかんしょうほう

[nazwa] to iu tanjunkanshouhou


Nie lubić

単純緩衝法がきらい

たんじゅんかんしょうほうがきらい

tanjunkanshouhou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 単純緩衝法を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんじゅんかんしょうほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanjunkanshouhou o morau


Podobny do ..., jak ...

単純緩衝法のような [inny rzeczownik]

たんじゅんかんしょうほうのような [inny rzeczownik]

tanjunkanshouhou no you na [inny rzeczownik]

単純緩衝法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たんじゅんかんしょうほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tanjunkanshouhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

単純緩衝法のはずです

たんじゅんかんしょうほうなのはずです

tanjunkanshouhou no hazu desu

単純緩衝法のはずでした

たんじゅんかんしょうほうのはずでした

tanjunkanshouhou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

単純緩衝法かもしれません

たんじゅんかんしょうほうかもしれません

tanjunkanshouhou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

単純緩衝法でしょう

たんじゅんかんしょうほうでしょう

tanjunkanshouhou deshou


Pytania w zdaniach

単純緩衝法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たんじゅんかんしょうほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tanjunkanshouhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

単純緩衝法であれ

たんじゅんかんしょうほうであれ

tanjunkanshouhou de are


Słyszałem, że ...

単純緩衝法だそうです

たんじゅんかんしょうほうだそうです

tanjunkanshouhou da sou desu

単純緩衝法だったそうです

たんじゅんかんしょうほうだったそうです

tanjunkanshouhou datta sou desu


Stawać się

単純緩衝法になる

たんじゅんかんしょうほうになる

tanjunkanshouhou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

単純緩衝法みたいです

たんじゅんかんしょうほうみたいです

tanjunkanshouhou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

単純緩衝法みたいな

たんじゅんかんしょうほうみたいな

tanjunkanshouhou mitai na

単純緩衝法みたいに [przymiotnik, czasownik]

たんじゅんかんしょうほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tanjunkanshouhou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

単純緩衝法であるな

たんじゅんかんしょうほうであるな

tanjunkanshouhou de aru na