小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ご免 | ごめん

Informacje podstawowe

Kanji

めん

Znaczenie znaków kanji

wybaczanie, zwolnienie, zwalnianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごめん

gomen


Znaczenie

przepraszam (mowa potoczna)

przeproszenie

wybaczenie

nie dzięki

nie chcieć (zwykle jako 〜はごめんだ)

sprzeciwianie się (zwykle jako 〜はごめんだ)

mieć dość (czegoś, zwykle jako 〜はごめんだ)

pragnąć uniknąć (zwykle jako 〜はごめんだ)

pozwolenie

odchodzenie

wypisanie się


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

wykrzyknik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

御免, ごめん, gomen

Przykładowe zdania

Nie chcę sobie pobrudzić rąk.

自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。


Jest mi bardzo przykro.

大変申し訳ありません。

本当にゴメンよ。


Bardzo przepraszam za spóźnienie.

遅くなってごめんなさい。

遅くなって申し訳ありません。

遅れてごめん。

遅れて申し訳ありません。

遅れて申し訳ない。

遅刻してごめんなさい。


Wybacz spóźnienie.

遅くなってごめんなさい。

遅れてごめん。

遅れてすみません。

遅れて申し訳ありません。


Bardzo przepraszam za spóźnienie.

遅くなってごめんなさい。

遅くなって申し訳ありません。

遅れてごめん。

遅れて来てすいません。

遅れて申し訳ありません。


„Cieknie ci z nosa.” „Prze… przepraszam.”

「ハナ出てる」「ご、ごめん」