小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 突出し | つきだし

Informacje podstawowe

Kanji

つきだし
突出し

Znaczenie znaków kanji

przeszywać, przebijać, uderzać, atakować

Pokaż szczegóły znaku

wychodzić, pochodzić z, wysyłać, pojawiać się, brać udział, uczestniczyć, występować, wydawać, wystawiać, wyciągać, publikować, produkować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つきだし

tsukidashi


Znaczenie

występ

wystawianie

wypukłość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

突き出し, つきだし, tsukidashi

alternatywa

つき出し, つきだし, tsukidashi

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突出しです

つきだしです

tsukidashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突出しでわありません

つきだしでわありません

tsukidashi dewa arimasen

突出しじゃありません

つきだしじゃありません

tsukidashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

突出しでした

つきだしでした

tsukidashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

突出しでわありませんでした

つきだしでわありませんでした

tsukidashi dewa arimasen deshita

突出しじゃありませんでした

つきだしじゃありませんでした

tsukidashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突出しだ

つきだしだ

tsukidashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

突出しじゃない

つきだしじゃない

tsukidashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

突出しだった

つきだしだった

tsukidashi datta

Przeczenie, czas przeszły

突出しじゃなかった

つきだしじゃなかった

tsukidashi ja nakatta


Forma te

突出しで

つきだしで

tsukidashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

突出しでございます

つきだしでございます

tsukidashi de gozaimasu

突出しでござる

つきだしでござる

tsukidashi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

突出しがほしい

つきだしがほしい

tsukidashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

突出しをほしがっている

つきだしをほしがっている

tsukidashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 突出しをくれる

[dający] [は/が] つきだしをくれる

[dający] [wa/ga] tsukidashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に突出しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につきだしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukidashi o ageru


Decydować się na

突出しにする

つきだしにする

tsukidashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

突出しだって

つきだしだって

tsukidashi datte

突出しだったって

つきだしだったって

tsukidashi dattatte


Forma wyjaśniająca

突出しなんです

つきだしなんです

tsukidashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

突出しだったら、...

つきだしだったら、...

tsukidashi dattara, ...

突出しじゃなかったら、...

つきだしじゃなかったら、...

tsukidashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

突出しの時、...

つきだしのとき、...

tsukidashi no toki, ...

突出しだった時、...

つきだしだったとき、...

tsukidashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

突出しになると, ...

つきだしになると, ...

tsukidashi ni naru to, ...


Lubić

突出しが好き

つきだしがすき

tsukidashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

突出しだといいですね

つきだしだといいですね

tsukidashi da to ii desu ne

突出しじゃないといいですね

つきだしじゃないといいですね

tsukidashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

突出しだといいんですが

つきだしだといいんですが

tsukidashi da to ii n desu ga

突出しだといいんですけど

つきだしだといいんですけど

tsukidashi da to ii n desu kedo

突出しじゃないといいんですが

つきだしじゃないといいんですが

tsukidashi ja nai to ii n desu ga

突出しじゃないといいんですけど

つきだしじゃないといいんですけど

tsukidashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

突出しなのに, ...

つきだしなのに, ...

tsukidashi na noni, ...

突出しだったのに, ...

つきだしだったのに, ...

tsukidashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

突出しでも

つきだしでも

tsukidashi de mo

突出しじゃなくても

つきだしじゃなくても

tsukidashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という突出し

[nazwa] というつきだし

[nazwa] to iu tsukidashi


Nie lubić

突出しがきらい

つきだしがきらい

tsukidashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 突出しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つきだしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukidashi o morau


Podobny do ..., jak ...

突出しのような [inny rzeczownik]

つきだしのような [inny rzeczownik]

tsukidashi no you na [inny rzeczownik]

突出しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つきだしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsukidashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

突出しのはずです

つきだしなのはずです

tsukidashi no hazu desu

突出しのはずでした

つきだしのはずでした

tsukidashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

突出しかもしれません

つきだしかもしれません

tsukidashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

突出しでしょう

つきだしでしょう

tsukidashi deshou


Pytania w zdaniach

突出し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つきだし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukidashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

突出しだそうです

つきだしだそうです

tsukidashi da sou desu

突出しだったそうです

つきだしだったそうです

tsukidashi datta sou desu


Stawać się

突出しになる

つきだしになる

tsukidashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

突出しみたいです

つきだしみたいです

tsukidashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

突出しみたいな

つきだしみたいな

tsukidashi mitai na

突出しみたいに [przymiotnik, czasownik]

つきだしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsukidashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]