小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オタワ

Informacje podstawowe

Czytanie

オタワ

otawa


Znaczenie

Ottawa


Informacje dodatkowe

stolica i czwarte pod względem wielkości miasto Kanady


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オタワです

otawa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オタワでわありません

otawa dewa arimasen

オタワじゃありません

otawa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オタワでした

otawa deshita

Przeczenie, czas przeszły

オタワでわありませんでした

otawa dewa arimasen deshita

オタワじゃありませんでした

otawa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オタワだ

otawa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オタワじゃない

otawa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オタワだった

otawa datta

Przeczenie, czas przeszły

オタワじゃなかった

otawa ja nakatta


Forma te

オタワで

otawa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オタワでございます

otawa de gozaimasu

オタワでござる

otawa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オタワがほしい

otawa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オタワをほしがっている

otawa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オタワをくれる

[dający] [wa/ga] otawa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオタワをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni otawa o ageru


Decydować się na

オタワにする

otawa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オタワだって

otawa datte

オタワだったって

otawa dattatte


Forma wyjaśniająca

オタワなんです

otawa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オタワだったら、...

otawa dattara, ...

オタワじゃなかったら、...

otawa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

オタワのとき、...

otawa no toki, ...

オタワだったとき、...

otawa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オタワになると, ...

otawa ni naru to, ...


Lubić

オタワがすき

otawa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オタワだといいですね

otawa da to ii desu ne

オタワじゃないといいですね

otawa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オタワだといいんですが

otawa da to ii n desu ga

オタワだといいんですけど

otawa da to ii n desu kedo

オタワじゃないといいんですが

otawa ja nai to ii n desu ga

オタワじゃないといいんですけど

otawa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オタワなのに, ...

otawa na noni, ...

オタワだったのに, ...

otawa datta noni, ...


Nawet, jeśli

オタワでも

otawa de mo

オタワじゃなくても

otawa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオタワ

[nazwa] to iu otawa


Nie lubić

オタワがきらい

otawa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オタワをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] otawa o morau


Podobny do ..., jak ...

オタワのような [inny rzeczownik]

otawa no you na [inny rzeczownik]

オタワのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

otawa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オタワなのはずです

otawa no hazu desu

オタワのはずでした

otawa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オタワかもしれません

otawa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オタワでしょう

otawa deshou


Pytania w zdaniach

オタワ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

otawa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

オタワだそうです

otawa da sou desu

オタワだったそうです

otawa datta sou desu


Stawać się

オタワになる

otawa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オタワみたいです

otawa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オタワみたいな

otawa mitai na

オタワみたいに [przymiotnik, czasownik]

otawa mitai ni [przymiotnik, czasownik]