小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たくみ

Informacje podstawowe

Kanji

たくみ

Znaczenie znaków kanji

rzemieślnik, stolarz, cieśla

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たくみ

takumi


Znaczenie

rzemieślnik

mechanik

środki

pomysł


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

匠, しょう, shou

alternatywa

工, たくみ, takumi

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

匠です

たくみです

takumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

匠でわありません

たくみでわありません

takumi dewa arimasen

匠じゃありません

たくみじゃありません

takumi ja arimasen

匠じゃないです

たくみじゃないです

takumi ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

匠でした

たくみでした

takumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

匠でわありませんでした

たくみでわありませんでした

takumi dewa arimasen deshita

匠じゃありませんでした

たくみじゃありませんでした

takumi ja arimasen deshita

匠じゃなかったです

たくみじゃなかったです

takumi ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

匠だ

たくみだ

takumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

匠じゃない

たくみじゃない

takumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

匠だった

たくみだった

takumi datta

Przeczenie, czas przeszły

匠じゃなかった

たくみじゃなかった

takumi ja nakatta


Forma te

匠で

たくみで

takumi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

匠でございます

たくみでございます

takumi de gozaimasu

匠でござる

たくみでござる

takumi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

匠だって

たくみだって

takumi datte

匠だったって

たくみだったって

takumi dattatte


Forma wyjaśniająca

匠なんです

たくみなんです

takumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

匠だったら、...

たくみだったら、...

takumi dattara, ...

匠じゃなかったら、...

たくみじゃなかったら、...

takumi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

匠な時、...

たくみなとき、...

takumi na toki, ...

匠だった時、...

たくみだったとき、...

takumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

匠になると, ...

たくみになると, ...

takumi ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

匠だといいですね

たくみだといいですね

takumi da to ii desu ne

匠じゃないといいですね

たくみじゃないといいですね

takumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

匠だといいんですが

たくみだといいんですが

takumi da to ii n desu ga

匠だといいんですけど

たくみだといいんですけど

takumi da to ii n desu kedo

匠じゃないといいんですが

たくみじゃないといいんですが

takumi ja nai to ii n desu ga

匠じゃないといいんですけど

たくみじゃないといいんですけど

takumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

匠なのに, ...

たくみなのに, ...

takumi na noni, ...

匠だったのに, ...

たくみだったのに, ...

takumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

匠でも

たくみでも

takumi de mo

匠じゃなくても

たくみじゃなくても

takumi ja nakute mo


Nie trzeba

匠じゃなくてもいいです

たくみじゃなくてもいいです

takumi ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように匠

[rzeczownik] のようにたくみ

[rzeczownik] no you ni takumi


Powinno być / Miało być

匠なはずです

たくみなはずです

takumi na hazu desu

匠なはずでした

たくみなはずでした

takumi na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

匠かもしれません

たくみかもしれません

takumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

匠でしょう

たくみでしょう

takumi deshou


Pytania w zdaniach

匠 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たくみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

takumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

匠だそうです

たくみだそうです

takumi da sou desu

匠だったそうです

たくみだったそうです

takumi datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

匠にする

たくみにする

takumi ni suru


Stawać się

匠になる

たくみになる

takumi ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も匠

もっともたくみ

mottomo takumi

一番匠

いちばんたくみ

ichiban takumi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと匠

もっとたくみ

motto takumi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

匠みたいです

たくみみたいです

takumi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

匠みたいな

たくみみたいな

takumi mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

匠そうです

たくみそうです

takumi sou desu

匠じゃなさそうです

たくみじゃなさそうです

takumi ja na sasou desu


Zbyt wiele

匠すぎる

たくみすぎる

takumi sugiru