小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鋳型 | いがた

Informacje podstawowe

Kanji

がた

Znaczenie znaków kanji

odlewać, robić odlew, bić (pieniądze)

Pokaż szczegóły znaku

typ, model, forma

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いがた

igata


Znaczenie

forma

kształt

odlew

szablon

model

wzór


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鋳型です

いがたです

igata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鋳型でわありません

いがたでわありません

igata dewa arimasen

鋳型じゃありません

いがたじゃありません

igata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鋳型でした

いがたでした

igata deshita

Przeczenie, czas przeszły

鋳型でわありませんでした

いがたでわありませんでした

igata dewa arimasen deshita

鋳型じゃありませんでした

いがたじゃありませんでした

igata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鋳型だ

いがただ

igata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鋳型じゃない

いがたじゃない

igata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鋳型だった

いがただった

igata datta

Przeczenie, czas przeszły

鋳型じゃなかった

いがたじゃなかった

igata ja nakatta


Forma te

鋳型で

いがたで

igata de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鋳型でございます

いがたでございます

igata de gozaimasu

鋳型でござる

いがたでござる

igata de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鋳型がほしい

いがたがほしい

igata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鋳型をほしがっている

いがたをほしがっている

igata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鋳型をくれる

[dający] [は/が] いがたをくれる

[dający] [wa/ga] igata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鋳型をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいがたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni igata o ageru


Decydować się na

鋳型にする

いがたにする

igata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鋳型だって

いがただって

igata datte

鋳型だったって

いがただったって

igata dattatte


Forma wyjaśniająca

鋳型なんです

いがたなんです

igata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鋳型だったら、...

いがただったら、...

igata dattara, ...

鋳型じゃなかったら、...

いがたじゃなかったら、...

igata ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鋳型の時、...

いがたのとき、...

igata no toki, ...

鋳型だった時、...

いがただったとき、...

igata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鋳型になると, ...

いがたになると, ...

igata ni naru to, ...


Lubić

鋳型が好き

いがたがすき

igata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鋳型だといいですね

いがただといいですね

igata da to ii desu ne

鋳型じゃないといいですね

いがたじゃないといいですね

igata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鋳型だといいんですが

いがただといいんですが

igata da to ii n desu ga

鋳型だといいんですけど

いがただといいんですけど

igata da to ii n desu kedo

鋳型じゃないといいんですが

いがたじゃないといいんですが

igata ja nai to ii n desu ga

鋳型じゃないといいんですけど

いがたじゃないといいんですけど

igata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鋳型なのに, ...

いがたなのに, ...

igata na noni, ...

鋳型だったのに, ...

いがただったのに, ...

igata datta noni, ...


Nawet, jeśli

鋳型でも

いがたでも

igata de mo

鋳型じゃなくても

いがたじゃなくても

igata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鋳型

[nazwa] といういがた

[nazwa] to iu igata


Nie lubić

鋳型がきらい

いがたがきらい

igata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鋳型を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いがたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] igata o morau


Podobny do ..., jak ...

鋳型のような [inny rzeczownik]

いがたのような [inny rzeczownik]

igata no you na [inny rzeczownik]

鋳型のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いがたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

igata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鋳型のはずです

いがたなのはずです

igata no hazu desu

鋳型のはずでした

いがたのはずでした

igata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鋳型かもしれません

いがたかもしれません

igata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鋳型でしょう

いがたでしょう

igata deshou


Pytania w zdaniach

鋳型 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いがた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

igata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鋳型だそうです

いがただそうです

igata da sou desu

鋳型だったそうです

いがただったそうです

igata datta sou desu


Stawać się

鋳型になる

いがたになる

igata ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鋳型みたいです

いがたみたいです

igata mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鋳型みたいな

いがたみたいな

igata mitai na

鋳型みたいに [przymiotnik, czasownik]

いがたみたいに [przymiotnik, czasownik]

igata mitai ni [przymiotnik, czasownik]