小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エリート

Informacje podstawowe

Czytanie

エリート

eriito


Znaczenie

elita

elitarny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エリートです

eriito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エリートでわありません

eriito dewa arimasen

エリートじゃありません

eriito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エリートでした

eriito deshita

Przeczenie, czas przeszły

エリートでわありませんでした

eriito dewa arimasen deshita

エリートじゃありませんでした

eriito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エリートだ

eriito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エリートじゃない

eriito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エリートだった

eriito datta

Przeczenie, czas przeszły

エリートじゃなかった

eriito ja nakatta


Forma te

エリートで

eriito de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エリートでございます

eriito de gozaimasu

エリートでござる

eriito de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

エリートがほしい

eriito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エリートをほしがっている

eriito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エリートをくれる

[dający] [wa/ga] eriito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエリートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eriito o ageru


Decydować się na

エリートにする

eriito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エリートだって

eriito datte

エリートだったって

eriito dattatte


Forma wyjaśniająca

エリートなんです

eriito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エリートだったら、...

eriito dattara, ...

エリートじゃなかったら、...

eriito ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

エリートのとき、...

eriito no toki, ...

エリートだったとき、...

eriito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エリートになると, ...

eriito ni naru to, ...


Lubić

エリートがすき

eriito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エリートだといいですね

eriito da to ii desu ne

エリートじゃないといいですね

eriito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エリートだといいんですが

eriito da to ii n desu ga

エリートだといいんですけど

eriito da to ii n desu kedo

エリートじゃないといいんですが

eriito ja nai to ii n desu ga

エリートじゃないといいんですけど

eriito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エリートなのに, ...

eriito na noni, ...

エリートだったのに, ...

eriito datta noni, ...


Nawet, jeśli

エリートでも

eriito de mo

エリートじゃなくても

eriito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエリート

[nazwa] to iu eriito


Nie lubić

エリートがきらい

eriito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エリートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eriito o morau


Podobny do ..., jak ...

エリートのような [inny rzeczownik]

eriito no you na [inny rzeczownik]

エリートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eriito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エリートなのはずです

eriito no hazu desu

エリートのはずでした

eriito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エリートかもしれません

eriito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エリートでしょう

eriito deshou


Pytania w zdaniach

エリート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eriito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

エリートだそうです

eriito da sou desu

エリートだったそうです

eriito datta sou desu


Stawać się

エリートになる

eriito ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エリートみたいです

eriito mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エリートみたいな

eriito mitai na

エリートみたいに [przymiotnik, czasownik]

eriito mitai ni [przymiotnik, czasownik]