小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エリート意識 | エリートいしき

Informacje podstawowe

Kanji

しき

Znaczenie znaków kanji

znaczenie, myśl, uwaga, wola

Pokaż szczegóły znaku

znać, odróżniać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

エリートいしき

eriito ishiki


Znaczenie

elitarność

elitaryzm


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エリート意識です

エリートいしきです

eriito ishiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エリート意識でわありません

エリートいしきでわありません

eriito ishiki dewa arimasen

エリート意識じゃありません

エリートいしきじゃありません

eriito ishiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エリート意識でした

エリートいしきでした

eriito ishiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

エリート意識でわありませんでした

エリートいしきでわありませんでした

eriito ishiki dewa arimasen deshita

エリート意識じゃありませんでした

エリートいしきじゃありませんでした

eriito ishiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エリート意識だ

エリートいしきだ

eriito ishiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エリート意識じゃない

エリートいしきじゃない

eriito ishiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エリート意識だった

エリートいしきだった

eriito ishiki datta

Przeczenie, czas przeszły

エリート意識じゃなかった

エリートいしきじゃなかった

eriito ishiki ja nakatta


Forma te

エリート意識で

エリートいしきで

eriito ishiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エリート意識でございます

エリートいしきでございます

eriito ishiki de gozaimasu

エリート意識でござる

エリートいしきでござる

eriito ishiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エリート意識がほしい

エリートいしきがほしい

eriito ishiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エリート意識をほしがっている

エリートいしきをほしがっている

eriito ishiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エリート意識をくれる

[dający] [は/が] エリートいしきをくれる

[dający] [wa/ga] eriito ishiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にエリート意識をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にエリートいしきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eriito ishiki o ageru


Decydować się na

エリート意識にする

エリートいしきにする

eriito ishiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エリート意識だって

エリートいしきだって

eriito ishiki datte

エリート意識だったって

エリートいしきだったって

eriito ishiki dattatte


Forma wyjaśniająca

エリート意識なんです

エリートいしきなんです

eriito ishiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エリート意識だったら、...

エリートいしきだったら、...

eriito ishiki dattara, ...

エリート意識じゃなかったら、...

エリートいしきじゃなかったら、...

eriito ishiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

エリート意識の時、...

エリートいしきのとき、...

eriito ishiki no toki, ...

エリート意識だった時、...

エリートいしきだったとき、...

eriito ishiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エリート意識になると, ...

エリートいしきになると, ...

eriito ishiki ni naru to, ...


Lubić

エリート意識が好き

エリートいしきがすき

eriito ishiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エリート意識だといいですね

エリートいしきだといいですね

eriito ishiki da to ii desu ne

エリート意識じゃないといいですね

エリートいしきじゃないといいですね

eriito ishiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エリート意識だといいんですが

エリートいしきだといいんですが

eriito ishiki da to ii n desu ga

エリート意識だといいんですけど

エリートいしきだといいんですけど

eriito ishiki da to ii n desu kedo

エリート意識じゃないといいんですが

エリートいしきじゃないといいんですが

eriito ishiki ja nai to ii n desu ga

エリート意識じゃないといいんですけど

エリートいしきじゃないといいんですけど

eriito ishiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エリート意識なのに, ...

エリートいしきなのに, ...

eriito ishiki na noni, ...

エリート意識だったのに, ...

エリートいしきだったのに, ...

eriito ishiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

エリート意識でも

エリートいしきでも

eriito ishiki de mo

エリート意識じゃなくても

エリートいしきじゃなくても

eriito ishiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエリート意識

[nazwa] というエリートいしき

[nazwa] to iu eriito ishiki


Nie lubić

エリート意識がきらい

エリートいしきがきらい

eriito ishiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エリート意識を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エリートいしきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eriito ishiki o morau


Podobny do ..., jak ...

エリート意識のような [inny rzeczownik]

エリートいしきのような [inny rzeczownik]

eriito ishiki no you na [inny rzeczownik]

エリート意識のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

エリートいしきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eriito ishiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エリート意識のはずです

エリートいしきなのはずです

eriito ishiki no hazu desu

エリート意識のはずでした

エリートいしきのはずでした

eriito ishiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エリート意識かもしれません

エリートいしきかもしれません

eriito ishiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エリート意識でしょう

エリートいしきでしょう

eriito ishiki deshou


Pytania w zdaniach

エリート意識 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

エリートいしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eriito ishiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

エリート意識だそうです

エリートいしきだそうです

eriito ishiki da sou desu

エリート意識だったそうです

エリートいしきだったそうです

eriito ishiki datta sou desu


Stawać się

エリート意識になる

エリートいしきになる

eriito ishiki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エリート意識みたいです

エリートいしきみたいです

eriito ishiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エリート意識みたいな

エリートいしきみたいな

eriito ishiki mitai na

エリート意識みたいに [przymiotnik, czasownik]

エリートいしきみたいに [przymiotnik, czasownik]

eriito ishiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]