小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 知らない人 | しらないひと

Informacje podstawowe

Kanji

ひと

Znaczenie znaków kanji

wiedza, znajomość, mądrość, rozsądek

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しらないひと

shiranai hito


Znaczenie

nieznajomy


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

知らない人です

しらないひとです

shiranai hito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

知らない人でわありません

しらないひとでわありません

shiranai hito dewa arimasen

知らない人じゃありません

しらないひとじゃありません

shiranai hito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

知らない人でした

しらないひとでした

shiranai hito deshita

Przeczenie, czas przeszły

知らない人でわありませんでした

しらないひとでわありませんでした

shiranai hito dewa arimasen deshita

知らない人じゃありませんでした

しらないひとじゃありませんでした

shiranai hito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

知らない人だ

しらないひとだ

shiranai hito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

知らない人じゃない

しらないひとじゃない

shiranai hito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

知らない人だった

しらないひとだった

shiranai hito datta

Przeczenie, czas przeszły

知らない人じゃなかった

しらないひとじゃなかった

shiranai hito ja nakatta


Forma te

知らない人で

しらないひとで

shiranai hito de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

知らない人でございます

しらないひとでございます

shiranai hito de gozaimasu

知らない人でござる

しらないひとでござる

shiranai hito de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

知らない人がほしい

しらないひとがほしい

shiranai hito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

知らない人をほしがっている

しらないひとをほしがっている

shiranai hito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 知らない人をくれる

[dający] [は/が] しらないひとをくれる

[dający] [wa/ga] shiranai hito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に知らない人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしらないひとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiranai hito o ageru


Decydować się na

知らない人にする

しらないひとにする

shiranai hito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

知らない人だって

しらないひとだって

shiranai hito datte

知らない人だったって

しらないひとだったって

shiranai hito dattatte


Forma wyjaśniająca

知らない人なんです

しらないひとなんです

shiranai hito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

知らない人だったら、...

しらないひとだったら、...

shiranai hito dattara, ...

知らない人じゃなかったら、...

しらないひとじゃなかったら、...

shiranai hito ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

知らない人の時、...

しらないひとのとき、...

shiranai hito no toki, ...

知らない人だった時、...

しらないひとだったとき、...

shiranai hito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

知らない人になると, ...

しらないひとになると, ...

shiranai hito ni naru to, ...


Lubić

知らない人が好き

しらないひとがすき

shiranai hito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

知らない人だといいですね

しらないひとだといいですね

shiranai hito da to ii desu ne

知らない人じゃないといいですね

しらないひとじゃないといいですね

shiranai hito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

知らない人だといいんですが

しらないひとだといいんですが

shiranai hito da to ii n desu ga

知らない人だといいんですけど

しらないひとだといいんですけど

shiranai hito da to ii n desu kedo

知らない人じゃないといいんですが

しらないひとじゃないといいんですが

shiranai hito ja nai to ii n desu ga

知らない人じゃないといいんですけど

しらないひとじゃないといいんですけど

shiranai hito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

知らない人なのに, ...

しらないひとなのに, ...

shiranai hito na noni, ...

知らない人だったのに, ...

しらないひとだったのに, ...

shiranai hito datta noni, ...


Nawet, jeśli

知らない人でも

しらないひとでも

shiranai hito de mo

知らない人じゃなくても

しらないひとじゃなくても

shiranai hito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という知らない人

[nazwa] というしらないひと

[nazwa] to iu shiranai hito


Nie lubić

知らない人がきらい

しらないひとがきらい

shiranai hito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 知らない人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しらないひとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiranai hito o morau


Podobny do ..., jak ...

知らない人のような [inny rzeczownik]

しらないひとのような [inny rzeczownik]

shiranai hito no you na [inny rzeczownik]

知らない人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しらないひとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiranai hito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

知らない人のはずです

しらないひとなのはずです

shiranai hito no hazu desu

知らない人のはずでした

しらないひとのはずでした

shiranai hito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

知らない人かもしれません

しらないひとかもしれません

shiranai hito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

知らない人でしょう

しらないひとでしょう

shiranai hito deshou


Pytania w zdaniach

知らない人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しらないひと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiranai hito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

知らない人だそうです

しらないひとだそうです

shiranai hito da sou desu

知らない人だったそうです

しらないひとだったそうです

shiranai hito datta sou desu


Stawać się

知らない人になる

しらないひとになる

shiranai hito ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

知らない人みたいです

しらないひとみたいです

shiranai hito mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

知らない人みたいな

しらないひとみたいな

shiranai hito mitai na

知らない人みたいに [przymiotnik, czasownik]

しらないひとみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiranai hito mitai ni [przymiotnik, czasownik]