小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オタク

Informacje podstawowe

Czytanie

オタク

otaku


Znaczenie

otaku (miłośnik japońskiej popkultury, głównie anime, mangi i gier komputerowych)

dziwak

głupek

entuzjasta

zapaleniec

miłośnik

fanatyk


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ヲタク, wotaku

słowo powiązanie

御宅, おたく, otaku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オタクです

otaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オタクでわありません

otaku dewa arimasen

オタクじゃありません

otaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オタクでした

otaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

オタクでわありませんでした

otaku dewa arimasen deshita

オタクじゃありませんでした

otaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オタクだ

otaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オタクじゃない

otaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オタクだった

otaku datta

Przeczenie, czas przeszły

オタクじゃなかった

otaku ja nakatta


Forma te

オタクで

otaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オタクでございます

otaku de gozaimasu

オタクでござる

otaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オタクがほしい

otaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オタクをほしがっている

otaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オタクをくれる

[dający] [wa/ga] otaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオタクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni otaku o ageru


Decydować się na

オタクにする

otaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オタクだって

otaku datte

オタクだったって

otaku dattatte


Forma wyjaśniająca

オタクなんです

otaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オタクだったら、...

otaku dattara, ...

オタクじゃなかったら、...

otaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

オタクのとき、...

otaku no toki, ...

オタクだったとき、...

otaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オタクになると, ...

otaku ni naru to, ...


Lubić

オタクがすき

otaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オタクだといいですね

otaku da to ii desu ne

オタクじゃないといいですね

otaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オタクだといいんですが

otaku da to ii n desu ga

オタクだといいんですけど

otaku da to ii n desu kedo

オタクじゃないといいんですが

otaku ja nai to ii n desu ga

オタクじゃないといいんですけど

otaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オタクなのに, ...

otaku na noni, ...

オタクだったのに, ...

otaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

オタクでも

otaku de mo

オタクじゃなくても

otaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオタク

[nazwa] to iu otaku


Nie lubić

オタクがきらい

otaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オタクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] otaku o morau


Podobny do ..., jak ...

オタクのような [inny rzeczownik]

otaku no you na [inny rzeczownik]

オタクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

otaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オタクなのはずです

otaku no hazu desu

オタクのはずでした

otaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オタクかもしれません

otaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オタクでしょう

otaku deshou


Pytania w zdaniach

オタク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

otaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

オタクだそうです

otaku da sou desu

オタクだったそうです

otaku datta sou desu


Stawać się

オタクになる

otaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オタクみたいです

otaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オタクみたいな

otaku mitai na

オタクみたいに [przymiotnik, czasownik]

otaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]