小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バレル

Informacje podstawowe

Czytanie

バレル

bareru


Znaczenie

beczka

baryła

baryłka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

バーレル, baareru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バレルです

bareru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バレルでわありません

bareru dewa arimasen

バレルじゃありません

bareru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バレルでした

bareru deshita

Przeczenie, czas przeszły

バレルでわありませんでした

bareru dewa arimasen deshita

バレルじゃありませんでした

bareru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バレルだ

bareru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バレルじゃない

bareru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バレルだった

bareru datta

Przeczenie, czas przeszły

バレルじゃなかった

bareru ja nakatta


Forma te

バレルで

bareru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バレルでございます

bareru de gozaimasu

バレルでござる

bareru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バレルがほしい

bareru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バレルをほしがっている

bareru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バレルをくれる

[dający] [wa/ga] bareru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバレルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bareru o ageru


Decydować się na

バレルにする

bareru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バレルだって

bareru datte

バレルだったって

bareru dattatte


Forma wyjaśniająca

バレルなんです

bareru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バレルだったら、...

bareru dattara, ...

バレルじゃなかったら、...

bareru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

バレルのとき、...

bareru no toki, ...

バレルだったとき、...

bareru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バレルになると, ...

bareru ni naru to, ...


Lubić

バレルがすき

bareru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バレルだといいですね

bareru da to ii desu ne

バレルじゃないといいですね

bareru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バレルだといいんですが

bareru da to ii n desu ga

バレルだといいんですけど

bareru da to ii n desu kedo

バレルじゃないといいんですが

bareru ja nai to ii n desu ga

バレルじゃないといいんですけど

bareru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バレルなのに, ...

bareru na noni, ...

バレルだったのに, ...

bareru datta noni, ...


Nawet, jeśli

バレルでも

bareru de mo

バレルじゃなくても

bareru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバレル

[nazwa] to iu bareru


Nie lubić

バレルがきらい

bareru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バレルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bareru o morau


Podobny do ..., jak ...

バレルのような [inny rzeczownik]

bareru no you na [inny rzeczownik]

バレルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bareru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バレルなのはずです

bareru no hazu desu

バレルのはずでした

bareru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バレルかもしれません

bareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バレルでしょう

bareru deshou


Pytania w zdaniach

バレル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

バレルだそうです

bareru da sou desu

バレルだったそうです

bareru datta sou desu


Stawać się

バレルになる

bareru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バレルみたいです

bareru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バレルみたいな

bareru mitai na

バレルみたいに [przymiotnik, czasownik]

bareru mitai ni [przymiotnik, czasownik]