小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 有給 | ゆうきゅう

Informacje podstawowe

Kanji

ゆう きゅう

Znaczenie znaków kanji

istnieć, być, mieć, posiadanie, byt

Pokaż szczegóły znaku

dostarczać, zaopatrywać, pensja, wystarczać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆうきゅう

yuukyuu


Znaczenie

płatny

pobierający pensję

otrzymujący pensję

z pensją

urlop (płatny, skrót)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

有給休暇, ゆうきゅうきゅうか, yuukyuu kyuuka

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有給です

ゆうきゅうです

yuukyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有給でわありません

ゆうきゅうでわありません

yuukyuu dewa arimasen

有給じゃありません

ゆうきゅうじゃありません

yuukyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

有給でした

ゆうきゅうでした

yuukyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

有給でわありませんでした

ゆうきゅうでわありませんでした

yuukyuu dewa arimasen deshita

有給じゃありませんでした

ゆうきゅうじゃありませんでした

yuukyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有給だ

ゆうきゅうだ

yuukyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

有給じゃない

ゆうきゅうじゃない

yuukyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

有給だった

ゆうきゅうだった

yuukyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

有給じゃなかった

ゆうきゅうじゃなかった

yuukyuu ja nakatta


Forma te

有給で

ゆうきゅうで

yuukyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

有給でございます

ゆうきゅうでございます

yuukyuu de gozaimasu

有給でござる

ゆうきゅうでござる

yuukyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

有給がほしい

ゆうきゅうがほしい

yuukyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

有給をほしがっている

ゆうきゅうをほしがっている

yuukyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 有給をくれる

[dający] [は/が] ゆうきゅうをくれる

[dający] [wa/ga] yuukyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に有給をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆうきゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuukyuu o ageru


Decydować się na

有給にする

ゆうきゅうにする

yuukyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

有給だって

ゆうきゅうだって

yuukyuu datte

有給だったって

ゆうきゅうだったって

yuukyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

有給なんです

ゆうきゅうなんです

yuukyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

有給だったら、...

ゆうきゅうだったら、...

yuukyuu dattara, ...

有給じゃなかったら、...

ゆうきゅうじゃなかったら、...

yuukyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

有給の時、...

ゆうきゅうのとき、...

yuukyuu no toki, ...

有給だった時、...

ゆうきゅうだったとき、...

yuukyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

有給になると, ...

ゆうきゅうになると, ...

yuukyuu ni naru to, ...


Lubić

有給が好き

ゆうきゅうがすき

yuukyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

有給だといいですね

ゆうきゅうだといいですね

yuukyuu da to ii desu ne

有給じゃないといいですね

ゆうきゅうじゃないといいですね

yuukyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

有給だといいんですが

ゆうきゅうだといいんですが

yuukyuu da to ii n desu ga

有給だといいんですけど

ゆうきゅうだといいんですけど

yuukyuu da to ii n desu kedo

有給じゃないといいんですが

ゆうきゅうじゃないといいんですが

yuukyuu ja nai to ii n desu ga

有給じゃないといいんですけど

ゆうきゅうじゃないといいんですけど

yuukyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

有給なのに, ...

ゆうきゅうなのに, ...

yuukyuu na noni, ...

有給だったのに, ...

ゆうきゅうだったのに, ...

yuukyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

有給でも

ゆうきゅうでも

yuukyuu de mo

有給じゃなくても

ゆうきゅうじゃなくても

yuukyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という有給

[nazwa] というゆうきゅう

[nazwa] to iu yuukyuu


Nie lubić

有給がきらい

ゆうきゅうがきらい

yuukyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 有給を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうきゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuukyuu o morau


Podobny do ..., jak ...

有給のような [inny rzeczownik]

ゆうきゅうのような [inny rzeczownik]

yuukyuu no you na [inny rzeczownik]

有給のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆうきゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuukyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

有給のはずです

ゆうきゅうなのはずです

yuukyuu no hazu desu

有給のはずでした

ゆうきゅうのはずでした

yuukyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

有給かもしれません

ゆうきゅうかもしれません

yuukyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

有給でしょう

ゆうきゅうでしょう

yuukyuu deshou


Pytania w zdaniach

有給 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆうきゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuukyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

有給だそうです

ゆうきゅうだそうです

yuukyuu da sou desu

有給だったそうです

ゆうきゅうだったそうです

yuukyuu datta sou desu


Stawać się

有給になる

ゆうきゅうになる

yuukyuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

有給みたいです

ゆうきゅうみたいです

yuukyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

有給みたいな

ゆうきゅうみたいな

yuukyuu mitai na

有給みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆうきゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuukyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]