小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 毛抜き | けぬき

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

włos, sierść, pierze

Pokaż szczegóły znaku

wyrywać, wyciągać, usuwać, omijać, zostawiać, opuszczać, być nieuważnym, mylić się, odpadać, uciekać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けぬき

kenuki


Znaczenie

pęseta

pinceta

szczypczyki


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毛抜きです

けぬきです

kenuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

毛抜きでわありません

けぬきでわありません

kenuki dewa arimasen

毛抜きじゃありません

けぬきじゃありません

kenuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

毛抜きでした

けぬきでした

kenuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

毛抜きでわありませんでした

けぬきでわありませんでした

kenuki dewa arimasen deshita

毛抜きじゃありませんでした

けぬきじゃありませんでした

kenuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毛抜きだ

けぬきだ

kenuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

毛抜きじゃない

けぬきじゃない

kenuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

毛抜きだった

けぬきだった

kenuki datta

Przeczenie, czas przeszły

毛抜きじゃなかった

けぬきじゃなかった

kenuki ja nakatta


Forma te

毛抜きで

けぬきで

kenuki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

毛抜きでございます

けぬきでございます

kenuki de gozaimasu

毛抜きでござる

けぬきでござる

kenuki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

毛抜きがほしい

けぬきがほしい

kenuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

毛抜きをほしがっている

けぬきをほしがっている

kenuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 毛抜きをくれる

[dający] [は/が] けぬきをくれる

[dający] [wa/ga] kenuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に毛抜きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけぬきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenuki o ageru


Decydować się na

毛抜きにする

けぬきにする

kenuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

毛抜きだって

けぬきだって

kenuki datte

毛抜きだったって

けぬきだったって

kenuki dattatte


Forma wyjaśniająca

毛抜きなんです

けぬきなんです

kenuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

毛抜きだったら、...

けぬきだったら、...

kenuki dattara, ...

毛抜きじゃなかったら、...

けぬきじゃなかったら、...

kenuki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

毛抜きの時、...

けぬきのとき、...

kenuki no toki, ...

毛抜きだった時、...

けぬきだったとき、...

kenuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

毛抜きになると, ...

けぬきになると, ...

kenuki ni naru to, ...


Lubić

毛抜きが好き

けぬきがすき

kenuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

毛抜きだといいですね

けぬきだといいですね

kenuki da to ii desu ne

毛抜きじゃないといいですね

けぬきじゃないといいですね

kenuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

毛抜きだといいんですが

けぬきだといいんですが

kenuki da to ii n desu ga

毛抜きだといいんですけど

けぬきだといいんですけど

kenuki da to ii n desu kedo

毛抜きじゃないといいんですが

けぬきじゃないといいんですが

kenuki ja nai to ii n desu ga

毛抜きじゃないといいんですけど

けぬきじゃないといいんですけど

kenuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

毛抜きなのに, ...

けぬきなのに, ...

kenuki na noni, ...

毛抜きだったのに, ...

けぬきだったのに, ...

kenuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

毛抜きでも

けぬきでも

kenuki de mo

毛抜きじゃなくても

けぬきじゃなくても

kenuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という毛抜き

[nazwa] というけぬき

[nazwa] to iu kenuki


Nie lubić

毛抜きがきらい

けぬきがきらい

kenuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 毛抜きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けぬきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenuki o morau


Podobny do ..., jak ...

毛抜きのような [inny rzeczownik]

けぬきのような [inny rzeczownik]

kenuki no you na [inny rzeczownik]

毛抜きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けぬきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kenuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

毛抜きのはずです

けぬきなのはずです

kenuki no hazu desu

毛抜きのはずでした

けぬきのはずでした

kenuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

毛抜きかもしれません

けぬきかもしれません

kenuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

毛抜きでしょう

けぬきでしょう

kenuki deshou


Pytania w zdaniach

毛抜き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けぬき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kenuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

毛抜きだそうです

けぬきだそうです

kenuki da sou desu

毛抜きだったそうです

けぬきだったそうです

kenuki datta sou desu


Stawać się

毛抜きになる

けぬきになる

kenuki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

毛抜きみたいです

けぬきみたいです

kenuki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

毛抜きみたいな

けぬきみたいな

kenuki mitai na

毛抜きみたいに [przymiotnik, czasownik]

けぬきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kenuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]