小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa レフェリー

Informacje podstawowe

Czytanie

レフェリー

referii


Znaczenie

sędzia

arbiter


Informacje dodatkowe

ang: referee


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

レフリー, refurii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レフェリーです

referii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

レフェリーでわありません

referii dewa arimasen

レフェリーじゃありません

referii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

レフェリーでした

referii deshita

Przeczenie, czas przeszły

レフェリーでわありませんでした

referii dewa arimasen deshita

レフェリーじゃありませんでした

referii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レフェリーだ

referii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

レフェリーじゃない

referii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

レフェリーだった

referii datta

Przeczenie, czas przeszły

レフェリーじゃなかった

referii ja nakatta


Forma te

レフェリーで

referii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

レフェリーでございます

referii de gozaimasu

レフェリーでござる

referii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

レフェリーがほしい

referii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

レフェリーをほしがっている

referii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] レフェリーをくれる

[dający] [wa/ga] referii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にレフェリーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni referii o ageru


Decydować się na

レフェリーにする

referii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

レフェリーだって

referii datte

レフェリーだったって

referii dattatte


Forma wyjaśniająca

レフェリーなんです

referii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

レフェリーだったら、...

referii dattara, ...

レフェリーじゃなかったら、...

referii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

レフェリーのとき、...

referii no toki, ...

レフェリーだったとき、...

referii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

レフェリーになると, ...

referii ni naru to, ...


Lubić

レフェリーがすき

referii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

レフェリーだといいですね

referii da to ii desu ne

レフェリーじゃないといいですね

referii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

レフェリーだといいんですが

referii da to ii n desu ga

レフェリーだといいんですけど

referii da to ii n desu kedo

レフェリーじゃないといいんですが

referii ja nai to ii n desu ga

レフェリーじゃないといいんですけど

referii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

レフェリーなのに, ...

referii na noni, ...

レフェリーだったのに, ...

referii datta noni, ...


Nawet, jeśli

レフェリーでも

referii de mo

レフェリーじゃなくても

referii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というレフェリー

[nazwa] to iu referii


Nie lubić

レフェリーがきらい

referii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レフェリーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] referii o morau


Podobny do ..., jak ...

レフェリーのような [inny rzeczownik]

referii no you na [inny rzeczownik]

レフェリーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

referii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

レフェリーなのはずです

referii no hazu desu

レフェリーのはずでした

referii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

レフェリーかもしれません

referii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

レフェリーでしょう

referii deshou


Pytania w zdaniach

レフェリー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

referii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

レフェリーだそうです

referii da sou desu

レフェリーだったそうです

referii datta sou desu


Stawać się

レフェリーになる

referii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

レフェリーみたいです

referii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

レフェリーみたいな

referii mitai na

レフェリーみたいに [przymiotnik, czasownik]

referii mitai ni [przymiotnik, czasownik]