小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa くまのプーさん

Informacje podstawowe

Czytanie

くまのプーさん

kuma no puu san


Znaczenie

Kubuś Puchatek


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くまのプーさんです

kuma no puu san desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くまのプーさんでわありません

kuma no puu san dewa arimasen

くまのプーさんじゃありません

kuma no puu san ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

くまのプーさんでした

kuma no puu san deshita

Przeczenie, czas przeszły

くまのプーさんでわありませんでした

kuma no puu san dewa arimasen deshita

くまのプーさんじゃありませんでした

kuma no puu san ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くまのプーさんだ

kuma no puu san da

Przeczenie, czas teraźniejszy

くまのプーさんじゃない

kuma no puu san ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

くまのプーさんだった

kuma no puu san datta

Przeczenie, czas przeszły

くまのプーさんじゃなかった

kuma no puu san ja nakatta


Forma te

くまのプーさんで

kuma no puu san de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

くまのプーさんでございます

kuma no puu san de gozaimasu

くまのプーさんでござる

kuma no puu san de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

くまのプーさんがほしい

kuma no puu san ga hoshii


Chcieć (III osoba)

くまのプーさんをほしがっている

kuma no puu san o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] くまのプーさんをくれる

[dający] [wa/ga] kuma no puu san o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にくまのプーさんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuma no puu san o ageru


Decydować się na

くまのプーさんにする

kuma no puu san ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

くまのプーさんだって

kuma no puu san datte

くまのプーさんだったって

kuma no puu san dattatte


Forma wyjaśniająca

くまのプーさんなんです

kuma no puu san nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

くまのプーさんだったら、...

kuma no puu san dattara, ...

くまのプーさんじゃなかったら、...

kuma no puu san ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

くまのプーさんのとき、...

kuma no puu san no toki, ...

くまのプーさんだったとき、...

kuma no puu san datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

くまのプーさんになると, ...

kuma no puu san ni naru to, ...


Lubić

くまのプーさんがすき

kuma no puu san ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

くまのプーさんだといいですね

kuma no puu san da to ii desu ne

くまのプーさんじゃないといいですね

kuma no puu san ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

くまのプーさんだといいんですが

kuma no puu san da to ii n desu ga

くまのプーさんだといいんですけど

kuma no puu san da to ii n desu kedo

くまのプーさんじゃないといいんですが

kuma no puu san ja nai to ii n desu ga

くまのプーさんじゃないといいんですけど

kuma no puu san ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

くまのプーさんなのに, ...

kuma no puu san na noni, ...

くまのプーさんだったのに, ...

kuma no puu san datta noni, ...


Nawet, jeśli

くまのプーさんでも

kuma no puu san de mo

くまのプーさんじゃなくても

kuma no puu san ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というくまのプーさん

[nazwa] to iu kuma no puu san


Nie lubić

くまのプーさんがきらい

kuma no puu san ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くまのプーさんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuma no puu san o morau


Podobny do ..., jak ...

くまのプーさんのような [inny rzeczownik]

kuma no puu san no you na [inny rzeczownik]

くまのプーさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuma no puu san no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

くまのプーさんなのはずです

kuma no puu san no hazu desu

くまのプーさんのはずでした

kuma no puu san no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

くまのプーさんかもしれません

kuma no puu san kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

くまのプーさんでしょう

kuma no puu san deshou


Pytania w zdaniach

くまのプーさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuma no puu san ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

くまのプーさんだそうです

kuma no puu san da sou desu

くまのプーさんだったそうです

kuma no puu san datta sou desu


Stawać się

くまのプーさんになる

kuma no puu san ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

くまのプーさんみたいです

kuma no puu san mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

くまのプーさんみたいな

kuma no puu san mitai na

くまのプーさんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuma no puu san mitai ni [przymiotnik, czasownik]