小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 領収 | りょうしゅう

Informacje podstawowe

Kanji

りょう しゅう

Znaczenie znaków kanji

terytorium, posiadłość

Pokaż szczegóły znaku

wpływ, dochód, uzyskiwać, zdobywać, zbierać, być zdobytym, być opłaconym, być zadowolonym, być zakończonym

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りょうしゅう

ryoushuu


Znaczenie

pokwitowanie

paragon

kwit

kupon

talon


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

領収です

りょうしゅうです

ryoushuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

領収でわありません

りょうしゅうでわありません

ryoushuu dewa arimasen

領収じゃありません

りょうしゅうじゃありません

ryoushuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

領収でした

りょうしゅうでした

ryoushuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

領収でわありませんでした

りょうしゅうでわありませんでした

ryoushuu dewa arimasen deshita

領収じゃありませんでした

りょうしゅうじゃありませんでした

ryoushuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

領収だ

りょうしゅうだ

ryoushuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

領収じゃない

りょうしゅうじゃない

ryoushuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

領収だった

りょうしゅうだった

ryoushuu datta

Przeczenie, czas przeszły

領収じゃなかった

りょうしゅうじゃなかった

ryoushuu ja nakatta


Forma te

領収で

りょうしゅうで

ryoushuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

領収でございます

りょうしゅうでございます

ryoushuu de gozaimasu

領収でござる

りょうしゅうでござる

ryoushuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

領収がほしい

りょうしゅうがほしい

ryoushuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

領収をほしがっている

りょうしゅうをほしがっている

ryoushuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 領収をくれる

[dający] [は/が] りょうしゅうをくれる

[dający] [wa/ga] ryoushuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に領収をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりょうしゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryoushuu o ageru


Decydować się na

領収にする

りょうしゅうにする

ryoushuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

領収だって

りょうしゅうだって

ryoushuu datte

領収だったって

りょうしゅうだったって

ryoushuu dattatte


Forma wyjaśniająca

領収なんです

りょうしゅうなんです

ryoushuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

領収だったら、...

りょうしゅうだったら、...

ryoushuu dattara, ...

領収じゃなかったら、...

りょうしゅうじゃなかったら、...

ryoushuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

領収の時、...

りょうしゅうのとき、...

ryoushuu no toki, ...

領収だった時、...

りょうしゅうだったとき、...

ryoushuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

領収になると, ...

りょうしゅうになると, ...

ryoushuu ni naru to, ...


Lubić

領収が好き

りょうしゅうがすき

ryoushuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

領収だといいですね

りょうしゅうだといいですね

ryoushuu da to ii desu ne

領収じゃないといいですね

りょうしゅうじゃないといいですね

ryoushuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

領収だといいんですが

りょうしゅうだといいんですが

ryoushuu da to ii n desu ga

領収だといいんですけど

りょうしゅうだといいんですけど

ryoushuu da to ii n desu kedo

領収じゃないといいんですが

りょうしゅうじゃないといいんですが

ryoushuu ja nai to ii n desu ga

領収じゃないといいんですけど

りょうしゅうじゃないといいんですけど

ryoushuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

領収なのに, ...

りょうしゅうなのに, ...

ryoushuu na noni, ...

領収だったのに, ...

りょうしゅうだったのに, ...

ryoushuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

領収でも

りょうしゅうでも

ryoushuu de mo

領収じゃなくても

りょうしゅうじゃなくても

ryoushuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という領収

[nazwa] というりょうしゅう

[nazwa] to iu ryoushuu


Nie lubić

領収がきらい

りょうしゅうがきらい

ryoushuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 領収を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうしゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryoushuu o morau


Podczas

領収の間に, ...

りょうしゅうのあいだに, ...

ryoushuu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

領収の間, ...

りょうしゅうのあいだ, ...

ryoushuu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

領収のような [inny rzeczownik]

りょうしゅうのような [inny rzeczownik]

ryoushuu no you na [inny rzeczownik]

領収のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りょうしゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryoushuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

領収のはずです

りょうしゅうなのはずです

ryoushuu no hazu desu

領収のはずでした

りょうしゅうのはずでした

ryoushuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

領収かもしれません

りょうしゅうかもしれません

ryoushuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

領収でしょう

りょうしゅうでしょう

ryoushuu deshou


Pytania w zdaniach

領収 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りょうしゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryoushuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

領収だそうです

りょうしゅうだそうです

ryoushuu da sou desu

領収だったそうです

りょうしゅうだったそうです

ryoushuu datta sou desu


Stawać się

領収になる

りょうしゅうになる

ryoushuu ni naru


Tworzenie czynności

領収する

りょうしゅうする

ryoushuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

領収みたいです

りょうしゅうみたいです

ryoushuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

領収みたいな

りょうしゅうみたいな

ryoushuu mitai na

領収みたいに [przymiotnik, czasownik]

りょうしゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryoushuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]