小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 決して | けっして

Informacje podstawowe

Kanji

けっして
決して

Znaczenie znaków kanji

decydować, postanawiać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けっして

kesshite


Znaczenie

nigdy

przenigdy

z pewnością (nie)

w żadnym razie

wcale

bynajmniej

żadną miarą

nijak

zdecydowanie

stanowczo

kategorycznie

bezspornie

niezaprzeczalnie

bezsprzecznie


Informacje dodatkowe

występuje zawsze z czasownikiem w formie przeczącej


Części mowy

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

決して, けして, keshite

Przykładowe zdania

Nigdy nie kłam, ani dla przyjemności, ani z powodu strachu.

冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。


Wszyscy wiedzą, że on jest ostatnią osobą, która złamałaby obietnicę.

誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。


Nigdy nie zapomnę pańskiej życzliwości.

ご親切は決して忘れません。


Japończyk nigdy nie zrobiłby czegoś takiego.

日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。


On nigdy nie złamie danej obietnicy.

彼は、決して約束を破らない。

彼は決して約束やぶらない。


Nigdy nie zapomnę tego, co mi powiedziałeś.

私が君に言ったことを決して忘れません。

私は君が私に言ったことを決して忘れません。


Mój wujek nigdy nie pisze listów.

私の叔父は決して手紙を書かない。


Nieważne co się wydarzy, nigdy nie zmienię zdania.

何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。


Nigdy cię nie zawiodę.

私は決してあなたを失望させません。

私は決してあなた失望させません。


Nigdy nie tracę nadziei.

私は決して失望しない。