小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 論理演算子 | ろんりえんざんし

Informacje podstawowe

Kanji

ろん えん ざん

Znaczenie znaków kanji

argument, przemowa, rozprawa

Pokaż szczegóły znaku

logika, ustalenie, plan, powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda

Pokaż szczegóły znaku

przedstawienie, spektakl, występ, sztuka teatralna, akt, gra, aktorstwo

Pokaż szczegóły znaku

liczenie, obliczanie, kalkulowanie, odgadywanie, liczba, numer, liczydło, abakus, prawdopodobieństwo

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろんりえんざんし

ronri enzanshi


Znaczenie

operator logiczny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

論理演算子です

ろんりえんざんしです

ronri enzanshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

論理演算子ではありません

ろんりえんざんしではありません

ronri enzanshi dewa arimasen

論理演算子じゃありません

ろんりえんざんしじゃありません

ronri enzanshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

論理演算子でした

ろんりえんざんしでした

ronri enzanshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

論理演算子ではありませんでした

ろんりえんざんしではありませんでした

ronri enzanshi dewa arimasen deshita

論理演算子じゃありませんでした

ろんりえんざんしじゃありませんでした

ronri enzanshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

論理演算子だ

ろんりえんざんしだ

ronri enzanshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

論理演算子じゃない

ろんりえんざんしじゃない

ronri enzanshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

論理演算子だった

ろんりえんざんしだった

ronri enzanshi datta

Przeczenie, czas przeszły

論理演算子じゃなかった

ろんりえんざんしじゃなかった

ronri enzanshi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

論理演算子で

ろんりえんざんしで

ronri enzanshi de

Przeczenie

論理演算子じゃなくて

ろんりえんざんしじゃなくて

ronri enzanshi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

論理演算子でございます

ろんりえんざんしでございます

ronri enzanshi de gozaimasu

論理演算子でござる

ろんりえんざんしでござる

ronri enzanshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

論理演算子がほしい

ろんりえんざんしがほしい

ronri enzanshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

論理演算子をほしがっている

ろんりえんざんしをほしがっている

ronri enzanshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 論理演算子をくれる

[dający] [は/が] ろんりえんざんしをくれる

[dający] [wa/ga] ronri enzanshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に論理演算子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろんりえんざんしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ronri enzanshi o ageru


Decydować się na

論理演算子にする

ろんりえんざんしにする

ronri enzanshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

論理演算子だって

ろんりえんざんしだって

ronri enzanshi datte

論理演算子だったって

ろんりえんざんしだったって

ronri enzanshi dattatte


Forma wyjaśniająca

論理演算子なんです

ろんりえんざんしなんです

ronri enzanshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

論理演算子だったら、...

ろんりえんざんしだったら、...

ronri enzanshi dattara, ...

twierdzenie

論理演算子じゃなかったら、...

ろんりえんざんしじゃなかったら、...

ronri enzanshi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

論理演算子の時、...

ろんりえんざんしのとき、...

ronri enzanshi no toki, ...

論理演算子だった時、...

ろんりえんざんしだったとき、...

ronri enzanshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

論理演算子になると, ...

ろんりえんざんしになると, ...

ronri enzanshi ni naru to, ...


Lubić

論理演算子が好き

ろんりえんざんしがすき

ronri enzanshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

論理演算子だといいですね

ろんりえんざんしだといいですね

ronri enzanshi da to ii desu ne

論理演算子じゃないといいですね

ろんりえんざんしじゃないといいですね

ronri enzanshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

論理演算子だといいんですが

ろんりえんざんしだといいんですが

ronri enzanshi da to ii n desu ga

論理演算子だといいんですけど

ろんりえんざんしだといいんですけど

ronri enzanshi da to ii n desu kedo

論理演算子じゃないといいんですが

ろんりえんざんしじゃないといいんですが

ronri enzanshi ja nai to ii n desu ga

論理演算子じゃないといいんですけど

ろんりえんざんしじゃないといいんですけど

ronri enzanshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

論理演算子なのに, ...

ろんりえんざんしなのに, ...

ronri enzanshi na noni, ...

論理演算子だったのに, ...

ろんりえんざんしだったのに, ...

ronri enzanshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

論理演算子でも

ろんりえんざんしでも

ronri enzanshi de mo


Nawet, jeśli nie

論理演算子じゃなくても

ろんりえんざんしじゃなくても

ronri enzanshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という論理演算子

[nazwa] というろんりえんざんし

[nazwa] to iu ronri enzanshi


Nie lubić

論理演算子がきらい

ろんりえんざんしがきらい

ronri enzanshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 論理演算子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろんりえんざんしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ronri enzanshi o morau


Podobny do ..., jak ...

論理演算子のような [inny rzeczownik]

ろんりえんざんしのような [inny rzeczownik]

ronri enzanshi no you na [inny rzeczownik]

論理演算子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろんりえんざんしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ronri enzanshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

論理演算子のはずです

ろんりえんざんしなのはずです

ronri enzanshi no hazu desu

論理演算子のはずでした

ろんりえんざんしのはずでした

ronri enzanshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

論理演算子かもしれません

ろんりえんざんしかもしれません

ronri enzanshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

論理演算子でしょう

ろんりえんざんしでしょう

ronri enzanshi deshou


Pytania w zdaniach

論理演算子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろんりえんざんし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ronri enzanshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

論理演算子であれ

ろんりえんざんしであれ

ronri enzanshi de are


Słyszałem, że ...

論理演算子だそうです

ろんりえんざんしだそうです

ronri enzanshi da sou desu

論理演算子だったそうです

ろんりえんざんしだったそうです

ronri enzanshi datta sou desu


Stawać się

論理演算子になる

ろんりえんざんしになる

ronri enzanshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

論理演算子みたいです

ろんりえんざんしみたいです

ronri enzanshi mitai desu

論理演算子みたいな

ろんりえんざんしみたいな

ronri enzanshi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

論理演算子みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろんりえんざんしみたいに [przymiotnik, czasownik]

ronri enzanshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

論理演算子であるな

ろんりえんざんしであるな

ronri enzanshi de aru na