Szczegóły słowa 論理演算子 | ろんりえんざんし
Informacje podstawowe
Kanji
ろん | り | えん | ざん | し | ||
論 | 理 | 演 | 算 | 子 |
|
Znaczenie znaków kanji
論 |
argument, przemowa, rozprawa |
Pokaż szczegóły znaku |
理 |
logika, ustalenie, plan, powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda |
Pokaż szczegóły znaku |
演 |
przedstawienie, spektakl, występ, sztuka teatralna, akt, gra, aktorstwo |
Pokaż szczegóły znaku |
算 |
liczenie, obliczanie, kalkulowanie, odgadywanie, liczba, numer, liczydło, abakus, prawdopodobieństwo |
Pokaż szczegóły znaku |
子 |
dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ろんりえんざんし |
ronri enzanshi |
Znaczenie
operator logiczny |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
論理演算子です |
ろんりえんざんしです |
ronri enzanshi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
論理演算子ではありません |
ろんりえんざんしではありません |
ronri enzanshi dewa arimasen |
|
論理演算子じゃありません |
ろんりえんざんしじゃありません |
ronri enzanshi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
論理演算子でした |
ろんりえんざんしでした |
ronri enzanshi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
論理演算子ではありませんでした |
ろんりえんざんしではありませんでした |
ronri enzanshi dewa arimasen deshita |
|
論理演算子じゃありませんでした |
ろんりえんざんしじゃありませんでした |
ronri enzanshi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
論理演算子だ |
ろんりえんざんしだ |
ronri enzanshi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
論理演算子じゃない |
ろんりえんざんしじゃない |
ronri enzanshi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
論理演算子だった |
ろんりえんざんしだった |
ronri enzanshi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
論理演算子じゃなかった |
ろんりえんざんしじゃなかった |
ronri enzanshi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
論理演算子で |
ろんりえんざんしで |
ronri enzanshi de |
|
Przeczenie
論理演算子じゃなくて |
ろんりえんざんしじゃなくて |
ronri enzanshi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
論理演算子でございます |
ろんりえんざんしでございます |
ronri enzanshi de gozaimasu |
|
論理演算子でござる |
ろんりえんざんしでござる |
ronri enzanshi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
論理演算子がほしい |
ろんりえんざんしがほしい |
ronri enzanshi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
論理演算子をほしがっている |
ろんりえんざんしをほしがっている |
ronri enzanshi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 論理演算子をくれる |
[dający] [は/が] ろんりえんざんしをくれる |
[dający] [wa/ga] ronri enzanshi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に論理演算子をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にろんりえんざんしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ronri enzanshi o ageru |
Decydować się na
論理演算子にする |
ろんりえんざんしにする |
ronri enzanshi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
論理演算子だって |
ろんりえんざんしだって |
ronri enzanshi datte |
|
論理演算子だったって |
ろんりえんざんしだったって |
ronri enzanshi dattatte |
Forma wyjaśniająca
論理演算子なんです |
ろんりえんざんしなんです |
ronri enzanshi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
論理演算子だったら、... |
ろんりえんざんしだったら、... |
ronri enzanshi dattara, ... |
twierdzenie |
|
論理演算子じゃなかったら、... |
ろんりえんざんしじゃなかったら、... |
ronri enzanshi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
論理演算子の時、... |
ろんりえんざんしのとき、... |
ronri enzanshi no toki, ... |
|
論理演算子だった時、... |
ろんりえんざんしだったとき、... |
ronri enzanshi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
論理演算子になると, ... |
ろんりえんざんしになると, ... |
ronri enzanshi ni naru to, ... |
Lubić
論理演算子が好き |
ろんりえんざんしがすき |
ronri enzanshi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
論理演算子だといいですね |
ろんりえんざんしだといいですね |
ronri enzanshi da to ii desu ne |
|
論理演算子じゃないといいですね |
ろんりえんざんしじゃないといいですね |
ronri enzanshi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
論理演算子だといいんですが |
ろんりえんざんしだといいんですが |
ronri enzanshi da to ii n desu ga |
|
論理演算子だといいんですけど |
ろんりえんざんしだといいんですけど |
ronri enzanshi da to ii n desu kedo |
|
論理演算子じゃないといいんですが |
ろんりえんざんしじゃないといいんですが |
ronri enzanshi ja nai to ii n desu ga |
|
論理演算子じゃないといいんですけど |
ろんりえんざんしじゃないといいんですけど |
ronri enzanshi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
論理演算子なのに, ... |
ろんりえんざんしなのに, ... |
ronri enzanshi na noni, ... |
|
論理演算子だったのに, ... |
ろんりえんざんしだったのに, ... |
ronri enzanshi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
論理演算子でも |
ろんりえんざんしでも |
ronri enzanshi de mo |
Nawet, jeśli nie
論理演算子じゃなくても |
ろんりえんざんしじゃなくても |
ronri enzanshi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という論理演算子 |
[nazwa] というろんりえんざんし |
[nazwa] to iu ronri enzanshi |
Nie lubić
論理演算子がきらい |
ろんりえんざんしがきらい |
ronri enzanshi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 論理演算子を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろんりえんざんしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ronri enzanshi o morau |
Podobny do ..., jak ...
論理演算子のような [inny rzeczownik] |
ろんりえんざんしのような [inny rzeczownik] |
ronri enzanshi no you na [inny rzeczownik] |
|
論理演算子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ろんりえんざんしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ronri enzanshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
論理演算子のはずです |
ろんりえんざんしなのはずです |
ronri enzanshi no hazu desu |
|
論理演算子のはずでした |
ろんりえんざんしのはずでした |
ronri enzanshi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
論理演算子かもしれません |
ろんりえんざんしかもしれません |
ronri enzanshi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
論理演算子でしょう |
ろんりえんざんしでしょう |
ronri enzanshi deshou |
Pytania w zdaniach
論理演算子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ろんりえんざんし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ronri enzanshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
論理演算子であれ |
ろんりえんざんしであれ |
ronri enzanshi de are |
Słyszałem, że ...
論理演算子だそうです |
ろんりえんざんしだそうです |
ronri enzanshi da sou desu |
|
論理演算子だったそうです |
ろんりえんざんしだったそうです |
ronri enzanshi datta sou desu |
Stawać się
論理演算子になる |
ろんりえんざんしになる |
ronri enzanshi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
論理演算子みたいです |
ろんりえんざんしみたいです |
ronri enzanshi mitai desu |
|
論理演算子みたいな |
ろんりえんざんしみたいな |
ronri enzanshi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
論理演算子みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ろんりえんざんしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ronri enzanshi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
論理演算子であるな |
ろんりえんざんしであるな |
ronri enzanshi de aru na |