小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 性格 | せいかく

Informacje podstawowe

Kanji

せい かく

Znaczenie znaków kanji

płeć, seks, natura, rodzaj, temperament

Pokaż szczegóły znaku

statut, ranga, stanowisko, znak, przypadek (np. prawny, gramatyczny)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいかく

seikaku


Znaczenie

charakter

osobowość

natura

istota

rodzaj

cecha


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Mary wygląda jak jej matka, ale jej osobowość jest inna.

メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。


Mary przypomina wyglądem swoją mamę, ale nie w charakterze.

メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。


Mary wygląda jak jej mama, ale ma inną osobowość.

メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。


Jestem z natury podejrzliwy.

私は疑い深い性格です。


Ona jest podobna z charakteru do matki.

彼女の性格は母親譲りだ。


Kompletnie zmieniła swój charakter.

彼女はすっかり性格が変わってしまった。


Ona jest inna niż jej siostra pod każdym względem.

彼女は姉とは一から十まで性格が違う。

彼女は姉とは1から10まで違う。


Mary wyglądem przypomina jej matkę, ale nie charakterem.

メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。


Ona ma ujmującą osobowość.

彼女はすばらしい性格をしている。


Zawsze wolałem postacie tajemnicze.

私はいつも不思議な性格の方が好きだった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

性格です

せいかくです

seikaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

性格でわありません

せいかくでわありません

seikaku dewa arimasen

性格じゃありません

せいかくじゃありません

seikaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

性格でした

せいかくでした

seikaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

性格でわありませんでした

せいかくでわありませんでした

seikaku dewa arimasen deshita

性格じゃありませんでした

せいかくじゃありませんでした

seikaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

性格だ

せいかくだ

seikaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

性格じゃない

せいかくじゃない

seikaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

性格だった

せいかくだった

seikaku datta

Przeczenie, czas przeszły

性格じゃなかった

せいかくじゃなかった

seikaku ja nakatta


Forma te

性格で

せいかくで

seikaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

性格でございます

せいかくでございます

seikaku de gozaimasu

性格でござる

せいかくでござる

seikaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

性格がほしい

せいかくがほしい

seikaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

性格をほしがっている

せいかくをほしがっている

seikaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 性格をくれる

[dający] [は/が] せいかくをくれる

[dający] [wa/ga] seikaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に性格をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいかくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seikaku o ageru


Decydować się na

性格にする

せいかくにする

seikaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

性格だって

せいかくだって

seikaku datte

性格だったって

せいかくだったって

seikaku dattatte


Forma wyjaśniająca

性格なんです

せいかくなんです

seikaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

性格だったら、...

せいかくだったら、...

seikaku dattara, ...

性格じゃなかったら、...

せいかくじゃなかったら、...

seikaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

性格の時、...

せいかくのとき、...

seikaku no toki, ...

性格だった時、...

せいかくだったとき、...

seikaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

性格になると, ...

せいかくになると, ...

seikaku ni naru to, ...


Lubić

性格が好き

せいかくがすき

seikaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

性格だといいですね

せいかくだといいですね

seikaku da to ii desu ne

性格じゃないといいですね

せいかくじゃないといいですね

seikaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

性格だといいんですが

せいかくだといいんですが

seikaku da to ii n desu ga

性格だといいんですけど

せいかくだといいんですけど

seikaku da to ii n desu kedo

性格じゃないといいんですが

せいかくじゃないといいんですが

seikaku ja nai to ii n desu ga

性格じゃないといいんですけど

せいかくじゃないといいんですけど

seikaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

性格なのに, ...

せいかくなのに, ...

seikaku na noni, ...

性格だったのに, ...

せいかくだったのに, ...

seikaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

性格でも

せいかくでも

seikaku de mo

性格じゃなくても

せいかくじゃなくても

seikaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という性格

[nazwa] というせいかく

[nazwa] to iu seikaku


Nie lubić

性格がきらい

せいかくがきらい

seikaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 性格を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいかくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seikaku o morau


Podobny do ..., jak ...

性格のような [inny rzeczownik]

せいかくのような [inny rzeczownik]

seikaku no you na [inny rzeczownik]

性格のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいかくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seikaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

性格のはずです

せいかくなのはずです

seikaku no hazu desu

性格のはずでした

せいかくのはずでした

seikaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

性格かもしれません

せいかくかもしれません

seikaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

性格でしょう

せいかくでしょう

seikaku deshou


Pytania w zdaniach

性格 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいかく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seikaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

性格だそうです

せいかくだそうです

seikaku da sou desu

性格だったそうです

せいかくだったそうです

seikaku datta sou desu


Stawać się

性格になる

せいかくになる

seikaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

性格みたいです

せいかくみたいです

seikaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

性格みたいな

せいかくみたいな

seikaku mitai na

性格みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいかくみたいに [przymiotnik, czasownik]

seikaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]