小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 反旗 | はんき

Informacje podstawowe

Kanji

はん

Znaczenie znaków kanji

przeciwieństwo, antyteza, antagonizm, bela materiału, paczyć, zginać

Pokaż szczegóły znaku

flaga, bandera

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はんき

hanki


Znaczenie

baner rewolucji

transparent rewolucji

poziom buntu

standard rewolucji


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

叛旗, はんき, hanki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反旗です

はんきです

hanki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反旗でわありません

はんきでわありません

hanki dewa arimasen

反旗じゃありません

はんきじゃありません

hanki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

反旗でした

はんきでした

hanki deshita

Przeczenie, czas przeszły

反旗でわありませんでした

はんきでわありませんでした

hanki dewa arimasen deshita

反旗じゃありませんでした

はんきじゃありませんでした

hanki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反旗だ

はんきだ

hanki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

反旗じゃない

はんきじゃない

hanki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

反旗だった

はんきだった

hanki datta

Przeczenie, czas przeszły

反旗じゃなかった

はんきじゃなかった

hanki ja nakatta


Forma te

反旗で

はんきで

hanki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

反旗でございます

はんきでございます

hanki de gozaimasu

反旗でござる

はんきでござる

hanki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

反旗がほしい

はんきがほしい

hanki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

反旗をほしがっている

はんきをほしがっている

hanki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 反旗をくれる

[dający] [は/が] はんきをくれる

[dający] [wa/ga] hanki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に反旗をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanki o ageru


Decydować się na

反旗にする

はんきにする

hanki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

反旗だって

はんきだって

hanki datte

反旗だったって

はんきだったって

hanki dattatte


Forma wyjaśniająca

反旗なんです

はんきなんです

hanki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

反旗だったら、...

はんきだったら、...

hanki dattara, ...

反旗じゃなかったら、...

はんきじゃなかったら、...

hanki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

反旗の時、...

はんきのとき、...

hanki no toki, ...

反旗だった時、...

はんきだったとき、...

hanki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

反旗になると, ...

はんきになると, ...

hanki ni naru to, ...


Lubić

反旗が好き

はんきがすき

hanki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

反旗だといいですね

はんきだといいですね

hanki da to ii desu ne

反旗じゃないといいですね

はんきじゃないといいですね

hanki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

反旗だといいんですが

はんきだといいんですが

hanki da to ii n desu ga

反旗だといいんですけど

はんきだといいんですけど

hanki da to ii n desu kedo

反旗じゃないといいんですが

はんきじゃないといいんですが

hanki ja nai to ii n desu ga

反旗じゃないといいんですけど

はんきじゃないといいんですけど

hanki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

反旗なのに, ...

はんきなのに, ...

hanki na noni, ...

反旗だったのに, ...

はんきだったのに, ...

hanki datta noni, ...


Nawet, jeśli

反旗でも

はんきでも

hanki de mo

反旗じゃなくても

はんきじゃなくても

hanki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という反旗

[nazwa] というはんき

[nazwa] to iu hanki


Nie lubić

反旗がきらい

はんきがきらい

hanki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 反旗を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanki o morau


Podobny do ..., jak ...

反旗のような [inny rzeczownik]

はんきのような [inny rzeczownik]

hanki no you na [inny rzeczownik]

反旗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

反旗のはずです

はんきなのはずです

hanki no hazu desu

反旗のはずでした

はんきのはずでした

hanki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

反旗かもしれません

はんきかもしれません

hanki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

反旗でしょう

はんきでしょう

hanki deshou


Pytania w zdaniach

反旗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はんき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

反旗だそうです

はんきだそうです

hanki da sou desu

反旗だったそうです

はんきだったそうです

hanki datta sou desu


Stawać się

反旗になる

はんきになる

hanki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

反旗みたいです

はんきみたいです

hanki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

反旗みたいな

はんきみたいな

hanki mitai na

反旗みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんきみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanki mitai ni [przymiotnik, czasownik]