Szczegóły słowa 商工業 | しょうこうぎょう
Informacje podstawowe
Kanji
しょう | こう | ぎょう | ||
商 | 工 | 業 |
|
Znaczenie znaków kanji
商 |
zawieranie porozumienia, sprzedawanie, handlowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
工 |
rzemiosło, konstrukcja, budowa, katakana e (element podstawowy kanji) |
Pokaż szczegóły znaku |
業 |
biznes, interes, branża, zawód, przedsięwzięcie, sztuka, przedstawienie, występ |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しょうこうぎょう |
shoukougyou |
Znaczenie
handel i przemysł |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
商工業です |
しょうこうぎょうです |
shoukougyou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
商工業ではありません |
しょうこうぎょうではありません |
shoukougyou dewa arimasen |
|
商工業じゃありません |
しょうこうぎょうじゃありません |
shoukougyou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
商工業でした |
しょうこうぎょうでした |
shoukougyou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
商工業ではありませんでした |
しょうこうぎょうではありませんでした |
shoukougyou dewa arimasen deshita |
|
商工業じゃありませんでした |
しょうこうぎょうじゃありませんでした |
shoukougyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
商工業だ |
しょうこうぎょうだ |
shoukougyou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
商工業じゃない |
しょうこうぎょうじゃない |
shoukougyou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
商工業だった |
しょうこうぎょうだった |
shoukougyou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
商工業じゃなかった |
しょうこうぎょうじゃなかった |
shoukougyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
商工業で |
しょうこうぎょうで |
shoukougyou de |
|
Przeczenie
商工業じゃなくて |
しょうこうぎょうじゃなくて |
shoukougyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
商工業でございます |
しょうこうぎょうでございます |
shoukougyou de gozaimasu |
|
商工業でござる |
しょうこうぎょうでござる |
shoukougyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
商工業がほしい |
しょうこうぎょうがほしい |
shoukougyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
商工業をほしがっている |
しょうこうぎょうをほしがっている |
shoukougyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 商工業をくれる |
[dający] [は/が] しょうこうぎょうをくれる |
[dający] [wa/ga] shoukougyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に商工業をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょうこうぎょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoukougyou o ageru |
Decydować się na
商工業にする |
しょうこうぎょうにする |
shoukougyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
商工業だって |
しょうこうぎょうだって |
shoukougyou datte |
|
商工業だったって |
しょうこうぎょうだったって |
shoukougyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
商工業なんです |
しょうこうぎょうなんです |
shoukougyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
商工業だったら、... |
しょうこうぎょうだったら、... |
shoukougyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
商工業じゃなかったら、... |
しょうこうぎょうじゃなかったら、... |
shoukougyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
商工業の時、... |
しょうこうぎょうのとき、... |
shoukougyou no toki, ... |
|
商工業だった時、... |
しょうこうぎょうだったとき、... |
shoukougyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
商工業になると, ... |
しょうこうぎょうになると, ... |
shoukougyou ni naru to, ... |
Lubić
商工業が好き |
しょうこうぎょうがすき |
shoukougyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
商工業だといいですね |
しょうこうぎょうだといいですね |
shoukougyou da to ii desu ne |
|
商工業じゃないといいですね |
しょうこうぎょうじゃないといいですね |
shoukougyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
商工業だといいんですが |
しょうこうぎょうだといいんですが |
shoukougyou da to ii n desu ga |
|
商工業だといいんですけど |
しょうこうぎょうだといいんですけど |
shoukougyou da to ii n desu kedo |
|
商工業じゃないといいんですが |
しょうこうぎょうじゃないといいんですが |
shoukougyou ja nai to ii n desu ga |
|
商工業じゃないといいんですけど |
しょうこうぎょうじゃないといいんですけど |
shoukougyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
商工業なのに, ... |
しょうこうぎょうなのに, ... |
shoukougyou na noni, ... |
|
商工業だったのに, ... |
しょうこうぎょうだったのに, ... |
shoukougyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
商工業でも |
しょうこうぎょうでも |
shoukougyou de mo |
Nawet, jeśli nie
商工業じゃなくても |
しょうこうぎょうじゃなくても |
shoukougyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という商工業 |
[nazwa] というしょうこうぎょう |
[nazwa] to iu shoukougyou |
Nie lubić
商工業がきらい |
しょうこうぎょうがきらい |
shoukougyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 商工業を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうこうぎょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoukougyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
商工業のような [inny rzeczownik] |
しょうこうぎょうのような [inny rzeczownik] |
shoukougyou no you na [inny rzeczownik] |
|
商工業のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょうこうぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shoukougyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
商工業のはずです |
しょうこうぎょうなのはずです |
shoukougyou no hazu desu |
|
商工業のはずでした |
しょうこうぎょうのはずでした |
shoukougyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
商工業かもしれません |
しょうこうぎょうかもしれません |
shoukougyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
商工業でしょう |
しょうこうぎょうでしょう |
shoukougyou deshou |
Pytania w zdaniach
商工業 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょうこうぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shoukougyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
商工業であれ |
しょうこうぎょうであれ |
shoukougyou de are |
Słyszałem, że ...
商工業だそうです |
しょうこうぎょうだそうです |
shoukougyou da sou desu |
|
商工業だったそうです |
しょうこうぎょうだったそうです |
shoukougyou datta sou desu |
Stawać się
商工業になる |
しょうこうぎょうになる |
shoukougyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
商工業みたいです |
しょうこうぎょうみたいです |
shoukougyou mitai desu |
|
商工業みたいな |
しょうこうぎょうみたいな |
shoukougyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
商工業みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょうこうぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shoukougyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
商工業であるな |
しょうこうぎょうであるな |
shoukougyou de aru na |