小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フィーリング

Informacje podstawowe

Czytanie

フィーリング

fiiringu


Znaczenie

uczucie

odczucie

czucie

wrażenie


Informacje dodatkowe

ang: feeling


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィーリングです

fiiringu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィーリングでわありません

fiiringu dewa arimasen

フィーリングじゃありません

fiiringu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フィーリングでした

fiiringu deshita

Przeczenie, czas przeszły

フィーリングでわありませんでした

fiiringu dewa arimasen deshita

フィーリングじゃありませんでした

fiiringu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィーリングだ

fiiringu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィーリングじゃない

fiiringu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フィーリングだった

fiiringu datta

Przeczenie, czas przeszły

フィーリングじゃなかった

fiiringu ja nakatta


Forma te

フィーリングで

fiiringu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フィーリングでございます

fiiringu de gozaimasu

フィーリングでござる

fiiringu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フィーリングがほしい

fiiringu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フィーリングをほしがっている

fiiringu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フィーリングをくれる

[dający] [wa/ga] fiiringu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフィーリングをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fiiringu o ageru


Decydować się na

フィーリングにする

fiiringu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フィーリングだって

fiiringu datte

フィーリングだったって

fiiringu dattatte


Forma wyjaśniająca

フィーリングなんです

fiiringu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フィーリングだったら、...

fiiringu dattara, ...

フィーリングじゃなかったら、...

fiiringu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フィーリングのとき、...

fiiringu no toki, ...

フィーリングだったとき、...

fiiringu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フィーリングになると, ...

fiiringu ni naru to, ...


Lubić

フィーリングがすき

fiiringu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フィーリングだといいですね

fiiringu da to ii desu ne

フィーリングじゃないといいですね

fiiringu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フィーリングだといいんですが

fiiringu da to ii n desu ga

フィーリングだといいんですけど

fiiringu da to ii n desu kedo

フィーリングじゃないといいんですが

fiiringu ja nai to ii n desu ga

フィーリングじゃないといいんですけど

fiiringu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フィーリングなのに, ...

fiiringu na noni, ...

フィーリングだったのに, ...

fiiringu datta noni, ...


Nawet, jeśli

フィーリングでも

fiiringu de mo

フィーリングじゃなくても

fiiringu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフィーリング

[nazwa] to iu fiiringu


Nie lubić

フィーリングがきらい

fiiringu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フィーリングをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fiiringu o morau


Podobny do ..., jak ...

フィーリングのような [inny rzeczownik]

fiiringu no you na [inny rzeczownik]

フィーリングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fiiringu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フィーリングなのはずです

fiiringu no hazu desu

フィーリングのはずでした

fiiringu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フィーリングかもしれません

fiiringu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フィーリングでしょう

fiiringu deshou


Pytania w zdaniach

フィーリング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fiiringu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フィーリングだそうです

fiiringu da sou desu

フィーリングだったそうです

fiiringu datta sou desu


Stawać się

フィーリングになる

fiiringu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フィーリングみたいです

fiiringu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フィーリングみたいな

fiiringu mitai na

フィーリングみたいに [przymiotnik, czasownik]

fiiringu mitai ni [przymiotnik, czasownik]