小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シューベルト

Informacje podstawowe

Czytanie

シューベルト

shuuberuto


Znaczenie

Franz Schubert


Informacje dodatkowe

austriacki kompozytor, prekursor romantyzmu w muzyce


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シューベルトです

shuuberuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シューベルトでわありません

shuuberuto dewa arimasen

シューベルトじゃありません

shuuberuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シューベルトでした

shuuberuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

シューベルトでわありませんでした

shuuberuto dewa arimasen deshita

シューベルトじゃありませんでした

shuuberuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シューベルトだ

shuuberuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シューベルトじゃない

shuuberuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シューベルトだった

shuuberuto datta

Przeczenie, czas przeszły

シューベルトじゃなかった

shuuberuto ja nakatta


Forma te

シューベルトで

shuuberuto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シューベルトでございます

shuuberuto de gozaimasu

シューベルトでござる

shuuberuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シューベルトがほしい

shuuberuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シューベルトをほしがっている

shuuberuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シューベルトをくれる

[dający] [wa/ga] shuuberuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシューベルトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuuberuto o ageru


Decydować się na

シューベルトにする

shuuberuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シューベルトだって

shuuberuto datte

シューベルトだったって

shuuberuto dattatte


Forma wyjaśniająca

シューベルトなんです

shuuberuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シューベルトだったら、...

shuuberuto dattara, ...

シューベルトじゃなかったら、...

shuuberuto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シューベルトのとき、...

shuuberuto no toki, ...

シューベルトだったとき、...

shuuberuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シューベルトになると, ...

shuuberuto ni naru to, ...


Lubić

シューベルトがすき

shuuberuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シューベルトだといいですね

shuuberuto da to ii desu ne

シューベルトじゃないといいですね

shuuberuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シューベルトだといいんですが

shuuberuto da to ii n desu ga

シューベルトだといいんですけど

shuuberuto da to ii n desu kedo

シューベルトじゃないといいんですが

shuuberuto ja nai to ii n desu ga

シューベルトじゃないといいんですけど

shuuberuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シューベルトなのに, ...

shuuberuto na noni, ...

シューベルトだったのに, ...

shuuberuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

シューベルトでも

shuuberuto de mo

シューベルトじゃなくても

shuuberuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシューベルト

[nazwa] to iu shuuberuto


Nie lubić

シューベルトがきらい

shuuberuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シューベルトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuuberuto o morau


Podobny do ..., jak ...

シューベルトのような [inny rzeczownik]

shuuberuto no you na [inny rzeczownik]

シューベルトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuuberuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シューベルトなのはずです

shuuberuto no hazu desu

シューベルトのはずでした

shuuberuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シューベルトかもしれません

shuuberuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シューベルトでしょう

shuuberuto deshou


Pytania w zdaniach

シューベルト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuuberuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シューベルトだそうです

shuuberuto da sou desu

シューベルトだったそうです

shuuberuto datta sou desu


Stawać się

シューベルトになる

shuuberuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シューベルトみたいです

shuuberuto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シューベルトみたいな

shuuberuto mitai na

シューベルトみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuuberuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]