小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | おけ

Informacje podstawowe

Kanji

おけ

Znaczenie znaków kanji

wiadro, wiaderko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おけ

oke


Znaczenie

wiadro

wiaderko

kubeł

kubełek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

桶です

おけです

oke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

桶でわありません

おけでわありません

oke dewa arimasen

桶じゃありません

おけじゃありません

oke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

桶でした

おけでした

oke deshita

Przeczenie, czas przeszły

桶でわありませんでした

おけでわありませんでした

oke dewa arimasen deshita

桶じゃありませんでした

おけじゃありませんでした

oke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

桶だ

おけだ

oke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

桶じゃない

おけじゃない

oke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

桶だった

おけだった

oke datta

Przeczenie, czas przeszły

桶じゃなかった

おけじゃなかった

oke ja nakatta


Forma te

桶で

おけで

oke de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

桶でございます

おけでございます

oke de gozaimasu

桶でござる

おけでござる

oke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

桶がほしい

おけがほしい

oke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

桶をほしがっている

おけをほしがっている

oke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 桶をくれる

[dający] [は/が] おけをくれる

[dający] [wa/ga] oke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に桶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oke o ageru


Decydować się na

桶にする

おけにする

oke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

桶だって

おけだって

oke datte

桶だったって

おけだったって

oke dattatte


Forma wyjaśniająca

桶なんです

おけなんです

oke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

桶だったら、...

おけだったら、...

oke dattara, ...

桶じゃなかったら、...

おけじゃなかったら、...

oke ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

桶の時、...

おけのとき、...

oke no toki, ...

桶だった時、...

おけだったとき、...

oke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

桶になると, ...

おけになると, ...

oke ni naru to, ...


Lubić

桶が好き

おけがすき

oke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

桶だといいですね

おけだといいですね

oke da to ii desu ne

桶じゃないといいですね

おけじゃないといいですね

oke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

桶だといいんですが

おけだといいんですが

oke da to ii n desu ga

桶だといいんですけど

おけだといいんですけど

oke da to ii n desu kedo

桶じゃないといいんですが

おけじゃないといいんですが

oke ja nai to ii n desu ga

桶じゃないといいんですけど

おけじゃないといいんですけど

oke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

桶なのに, ...

おけなのに, ...

oke na noni, ...

桶だったのに, ...

おけだったのに, ...

oke datta noni, ...


Nawet, jeśli

桶でも

おけでも

oke de mo

桶じゃなくても

おけじゃなくても

oke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という桶

[nazwa] というおけ

[nazwa] to iu oke


Nie lubić

桶がきらい

おけがきらい

oke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 桶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oke o morau


Podobny do ..., jak ...

桶のような [inny rzeczownik]

おけのような [inny rzeczownik]

oke no you na [inny rzeczownik]

桶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

桶のはずです

おけなのはずです

oke no hazu desu

桶のはずでした

おけのはずでした

oke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

桶かもしれません

おけかもしれません

oke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

桶でしょう

おけでしょう

oke deshou


Pytania w zdaniach

桶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

桶だそうです

おけだそうです

oke da sou desu

桶だったそうです

おけだったそうです

oke datta sou desu


Stawać się

桶になる

おけになる

oke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

桶みたいです

おけみたいです

oke mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

桶みたいな

おけみたいな

oke mitai na

桶みたいに [przymiotnik, czasownik]

おけみたいに [przymiotnik, czasownik]

oke mitai ni [przymiotnik, czasownik]