小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 書き直す | かきなおす

Informacje podstawowe

Kanji

なお

Znaczenie znaków kanji

pisać, pismo, list, notatka, książka, dokument

Pokaż szczegóły znaku

uczciwość, szczerość, prostota, poprawność, prosto, bezpośrednio, naprawiać, leczyć, poprawiać się, zdrowieć, natychmiast, bezpośrednio, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かきなおす

kaki naosu


Znaczenie

wypisać

rozpisać

przepisywać

robić wierną kopię


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

書きなおす, かきなおす, kaki naosu

alternatywa

かき直す, かきなおす, kaki naosu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書き直します

かきなおします

kaki naoshimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

書き直しません

かきなおしません

kaki naoshimasen

Twierdzenie, czas przeszły

書き直しました

かきなおしました

kaki naoshimashita

Przeczenie, czas przeszły

書き直しませんでした

かきなおしませんでした

kaki naoshimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書き直す

かきなおす

kaki naosu

Przeczenie, czas teraźniejszy

書き直さない

かきなおさない

kaki naosanai

Twierdzenie, czas przeszły

書き直した

かきなおした

kaki naoshita

Przeczenie, czas przeszły

書き直さなかった

かきなおさなかった

kaki naosanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

書き直し

かきなおし

kaki naoshi


Forma mashou

書き直しましょう

かきなおしましょう

kaki naoshimashou


Forma te

書き直して

かきなおして

kaki naoshite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書き直せる

かきなおせる

kaki naoseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

書き直せない

かきなおせない

kaki naosenai

Twierdzenie, czas przeszły

書き直せた

かきなおせた

kaki naoseta

Przeczenie, czas przeszły

書き直せなかった

かきなおせなかった

kaki naosenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書き直せます

かきなおせます

kaki naosemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

書き直せません

かきなおせません

kaki naosemasen

Twierdzenie, czas przeszły

書き直せました

かきなおせました

kaki naosemashita

Przeczenie, czas przeszły

書き直せませんでした

かきなおせませんでした

kaki naosemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

書き直せて

かきなおせて

kaki naosete


Forma wolicjonalna

書き直そう

かきなおそう

kaki naosou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書き直される

かきなおされる

kaki naosareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

書き直されない

かきなおされない

kaki naosarenai

Twierdzenie, czas przeszły

書き直された

かきなおされた

kaki naosareta

Przeczenie, czas przeszły

書き直されなかった

かきなおされなかった

kaki naosarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書き直されます

かきなおされます

kaki naosaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

書き直されません

かきなおされません

kaki naosaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

書き直されました

かきなおされました

kaki naosaremashita

Przeczenie, czas przeszły

書き直されませんでした

かきなおされませんでした

kaki naosaremasen deshita


Forma bierna, forma te

書き直されて

かきなおされて

kaki naosarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書き直させる

かきなおさせる

kaki naosaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

書き直させない

かきなおさせない

kaki naosasenai

Twierdzenie, czas przeszły

書き直させた

かきなおさせた

kaki naosaseta

Przeczenie, czas przeszły

書き直させなかった

かきなおさせなかった

kaki naosasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書き直させます

かきなおさせます

kaki naosasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

書き直させません

かきなおさせません

kaki naosasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

書き直させました

かきなおさせました

kaki naosasemashita

Przeczenie, czas przeszły

書き直させませんでした

かきなおさせませんでした

kaki naosasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

書き直させて

かきなおさせて

kaki naosasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書き直させられる

かきなおさせられる

kaki naosaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

書き直させられない

かきなおさせられない

kaki naosaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

書き直させられた

かきなおさせられた

kaki naosaserareta

Przeczenie, czas przeszły

書き直させられなかった

かきなおさせられなかった

kaki naosaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書き直させられます

かきなおさせられます

kaki naosaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

書き直させられません

かきなおさせられません

kaki naosaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

書き直させられました

かきなおさせられました

kaki naosaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

書き直させられませんでした

かきなおさせられませんでした

kaki naosaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

書き直させられて

かきなおさせられて

kaki naosaserarete


Forma ba

Twierdzenie

書き直せば

かきなおせば

kaki naoseba

Przeczenie

書き直さなければ

かきなおさなければ

kaki naosanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お書き直しになる

おかきなおしになる

okaki naoshi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お書き直しします

おかきなおしします

okaki naoshi shimasu

お書き直しする

おかきなおしする

okaki naoshi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

書き直すかもしれない

かきなおすかもしれない

kaki naosu ka mo shirenai

書き直すかもしれません

かきなおすかもしれません

kaki naosu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

書き直してある

かきなおしてある

kaki naoshite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 書き直してほしくないです

[osoba に] ... かきなおしてほしくないです

[osoba ni] ... kaki naoshite hoshikunai desu

[osoba に] ... 書き直さないでほしいです

[osoba に] ... かきなおさないでほしいです

[osoba ni] ... kaki naosanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

書き直したいです

かきなおしたいです

kaki naoshitai desu


Chcieć (III osoba)

書き直したがっている

かきなおしたがっている

kaki naoshitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 書き直してほしいです

[osoba に] ... かきなおしてほしいです

[osoba ni] ... kaki naoshite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 書き直してくれる

[dający] [は/が] かきなおしてくれる

[dający] [wa/ga] kaki naoshite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に書き直してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかきなおしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaki naoshite ageru


Decydować się na

書き直すことにする

かきなおすことにする

kaki naosu koto ni suru

書き直さないことにする

かきなおさないことにする

kaki naosanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

書き直さなくてよかった

かきなおさなくてよかった

kaki naosanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

書き直してよかった

かきなおしてよかった

kaki naoshite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

書き直さなければよかった

かきなおさなければよかった

kaki naosanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

書き直せばよかった

かきなおせばよかった

kaki naoseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

書き直すまで, ...

かきなおすまで, ...

kaki naosu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

書き直さなくださって、ありがとうございました

かきなおさなくださって、ありがとうございました

kaki naosana kudasatte, arigatou gozaimashita

書き直さなくてくれて、ありがとう

かきなおさなくてくれて、ありがとう

kaki naosanakute kurete, arigatou

書き直さなくて、ありがとう

かきなおさなくて、ありがとう

kaki naosanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

書き直してくださって、ありがとうございました

かきなおしてくださって、ありがとうございました

kaki naoshite kudasatte, arigatou gozaimashita

書き直してくれて、ありがとう

かきなおしてくれて、ありがとう

kaki naoshite kurete, arigatou

書き直して、ありがとう

かきなおして、ありがとう

kaki naoshite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

書き直すって

かきなおすって

kaki naosutte

書き直したって

かきなおしたって

kaki naoshitatte


Forma wyjaśniająca

書き直すんです

かきなおすんです

kaki naosun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お書き直しください

おかきなおしください

okaki naoshi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 書き直しに行く

[miejsce] [に/へ] かきなおしにいく

[miejsce] [に/へ] kaki naoshi ni iku

[miejsce] [に/へ] 書き直しに来る

[miejsce] [に/へ] かきなおしにくる

[miejsce] [に/へ] kaki naoshi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 書き直しに帰る

[miejsce] [に/へ] かきなおしにかえる

[miejsce] [に/へ] kaki naoshi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ書き直していません

まだかきなおしていません

mada kaki naoshite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

書き直せば, ...

かきなおせば, ...

kaki naoseba, ...

書き直さなければ, ...

かきなおさなければ, ...

kaki naosanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

書き直したら、...

かきなおしたら、...

kaki naoshitara, ...

書き直さなかったら、...

かきなおさなかったら、...

kaki naosanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

書き直す時、...

かきなおすとき、...

kaki naosu toki, ...

書き直した時、...

かきなおしたとき、...

kaki naoshita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

書き直すと, ...

かきなおすと, ...

kaki naosu to, ...


Lubić

書き直すのが好き

かきなおすのがすき

kaki naosu no ga suki


Łatwo coś zrobić

書き直しやすいです

かきなおしやすいです

kaki naoshi yasui desu

書き直しやすかったです

かきなおしやすかったです

kaki naoshi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

書き直したことがある

かきなおしたことがある

kaki naoshita koto ga aru

書き直したことがあるか

かきなおしたことがあるか

kaki naoshita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

書き直すといいですね

かきなおすといいですね

kaki naosu to ii desu ne

書き直さないといいですね

かきなおさないといいですね

kaki naosanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

書き直すといいんですが

かきなおすといいんですが

kaki naosu to ii n desu ga

書き直すといいんですけど

かきなおすといいんですけど

kaki naosu to ii n desu kedo

書き直さないといいんですが

かきなおさないといいんですが

kaki naosanai to ii n desu ga

書き直さないといいんですけど

かきなおさないといいんですけど

kaki naosanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

書き直すのに, ...

かきなおすのに, ...

kaki naosu noni, ...

書き直したのに, ...

かきなおしたのに, ...

kaki naoshita noni, ...


Musieć 1

書き直さなくちゃいけません

かきなおさなくちゃいけません

kaki naosanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

書き直さなければならない

かきなおさなければならない

kaki naosanakereba naranai

書き直さなければなりません

sければなりません

kaki naosanakereba narimasen

書き直さなくてはならない

かきなおさなくてはならない

kaki naosanakute wa naranai

書き直さなくてはなりません

かきなおさなくてはなりません

kaki naosanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

書き直しても

かきなおしても

kaki naoshite mo

書き直さなくても

かきなおさなくても

kaki naosanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

書き直さなくてもかまわない

かきなおさなくてもかまわない

kaki naosanakute mo kamawanai

書き直さなくてもかまいません

かきなおさなくてもかまいません

kaki naosanakute mo kamaimasen


Nie lubić

書き直すのがきらい

かきなおすのがきらい

kaki naosu no ga kirai


Nie robiąc, ...

書き直さないで、...

かきなおさないで、...

kaki naosanai de, ...


Nie trzeba tego robić

書き直さなくてもいいです

かきなおさなくてもいいです

kaki naosanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 書き直して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かきなおしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaki naoshite morau


Po czynności, robię ...

書き直してから, ...

かきなおしてから, ...

kaki naoshite kara, ...


Podczas

書き直している間に, ...

かきなおしているあいだに, ...

kaki naoshite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

書き直している間, ...

かきなおしているあいだ, ...

kaki naoshite iru aida, ...


Powinnien / Miał

書き直すはずです

かきなおすはずです

kaki naosu hazu desu

書き直すはずでした

かきなおすはずでした

kaki naosu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 書き直させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かきなおさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kaki naosasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 書き直させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かきなおさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kaki naosasete kureru

Pozwól mi

私に ... 書き直させてください

私に ... かきなおさせてください

watashi ni ... kaki naosasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

書き直してもいいです

かきなおしてもいいです

kaki naoshite mo ii desu

書き直してもいいですか

かきなおしてもいいですか

kaki naoshite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

書き直してもかまわない

かきなおしてもかまわない

kaki naoshite mo kamawanai

書き直してもかまいません

かきなおしてもかまいません

kaki naoshite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

書き直すかもしれません

かきなおすかもしれません

kaki naosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

書き直すでしょう

かきなおすでしょう

kaki naosu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

書き直してごらんなさい

かきなおしてごらんなさい

kaki naoshite goran nasai


Prośba

書き直してください

かきなおしてください

kaki naoshite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

書き直していただけませんか

かきなおしていただけませんか

kaki naoshite itadakemasen ka

書き直してくれませんか

かきなおしてくれませんか

kaki naoshite kuremasen ka

書き直してくれない

かきなおしてくれない

kaki naoshite kurenai


Próbować

書き直してみる

かきなおしてみる

kaki naoshite miru


Przed czynnością, robię ...

書き直す前に, ...

かきなおすまえに, ...

kaki naosu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

書き直さなくて、すみませんでした

かきなおさなくて、すみませんでした

kaki naosanakute, sumimasen deshita

書き直さなくて、すみません

かきなおさなくて、すみません

kaki naosanakute, sumimasen

書き直さなくて、ごめん

かきなおさなくて、ごめん

kaki naosanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

書き直して、すみませんでした

かきなおして、すみませんでした

kaki naoshite, sumimasen deshita

書き直して、すみません

かきなおして、すみません

kaki naoshite, sumimasen

書き直して、ごめん

かきなおして、ごめん

kaki naoshite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

書き直しておく

かきなおしておく

kaki naoshite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 書き直す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かきなおす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kaki naosu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

書き直す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かきなおす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaki naosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

書き直したほうがいいです

かきなおしたほうがいいです

kaki naoshita hou ga ii desu

書き直さないほうがいいです

かきなおさないほうがいいです

kaki naosanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

書き直したらどうですか

かきなおしたらどうですか

kaki naoshitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

書き直してくださる

かきなおしてくださる

kaki naoshite kudasaru


Rozkaz

書き直しなさい

かきなおしなさい

kaki naoshinasai


Słyszałem, że ...

書き直すそうです

かきなおすそうです

kaki naosu sou desu

書き直したそうです

かきなおしたそうです

kaki naoshita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

書き直し方

かきなおしかた

kaki naoshikata


Starać się regularnie wykonywać

書き直すことにしている

かきなおすことにしている

kaki naosu koto ni shite iru

書き直さないことにしている

かきなおさないことにしている

kaki naosanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

書き直しにくいです

かきなおしにくいです

kaki naoshi nikui desu

書き直しにくかったです

かきなおしにくかったです

kaki naoshi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

書き直している

かきなおしている

kaki naoshite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

書き直そうと思っている

かきなおそうとおもっている

kaki naosou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

書き直そうと思う

かきなおそうとおもう

kaki naosou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

書き直しながら, ...

かきなおしながら, ...

kaki naoshi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

書き直すみたいです

かきなおすみたいです

kaki naosu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

書き直すみたいな

かきなおすみたいな

kaki naosu mitai na

... みたいに書き直す

... みたいにかきなおす

... mitai ni kaki naosu

書き直したみたいです

かきなおしたみたいです

kaki naoshita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

書き直したみたいな

かきなおしたみたいな

kaki naoshita mitai na

... みたいに書き直した

... みたいにかきなおした

... mitai ni kaki naoshita


Zakaz 1

書き直してはいけません

かきなおしてはいけません

kaki naoshite wa ikemasen


Zakaz 2

書き直さないでください

かきなおさないでください

kaki naosanai de kudasai


Zamiar

書き直すつもりです

かきなおすつもりです

kaki naosu tsumori desu

書き直さないつもりです

かきなおさないつもりです

kaki naosanai tsumori desu


Zbyt wiele

書き直しすぎる

かきなおしすぎる

kaki naoshi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 書き直させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かきなおさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kaki naosaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 書き直させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かきなおさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kaki naosasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

書き直してしまう

かきなおしてしまう

kaki naoshite shimau

書き直しちゃう

かきなおしちゃう

kaki naoshichau

書き直してしまいました

かきなおしてしまいました

kaki naoshite shimaimashita

書き直しちゃいました

かきなおしちゃいました

kaki naoshichaimashita