Szczegóły słowa 目 | め
Informacje podstawowe
Kanji
め | ||
目 |
|
Znaczenie znaków kanji
目 |
oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
め |
me |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
oko |
gałka oczna |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
wzrok |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
spojrzenie |
zerknięcie |
rzut oka |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
ogłoszenie |
uwaga |
obserwacja |
oczy (świata, społeczeństwa itp.) |
|
5
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
doświadczenie |
w wyrażeniu ~me ni au |
|
6
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
punkt widzenia |
|
7
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
rozróżnialność |
umiejętność rozróżniania |
zdolność rozróżniania |
osąd |
oko (np. na jakość) |
|
8
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
wygląd |
|
9
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
szansa (na sukces) |
możliwość (dobrego wyniku) |
|
10
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
odstęp (między skrzyżowanymi splotami sieci, oczek itp.) |
układ włókien |
ścieg |
tekstura |
splot |
|
11
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
słoje (drewna) |
ziarno (papieru) |
|
12
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
oko |
np. burzy, igły i etc |
|
13
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
skrzyżowanie (na planszy do gry w go) |
kwadrat (na szachownicy) |
|
14
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kropka (na kostce do gry) |
wyrzucona liczba |
|
15
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
stopniowanie |
podziałka |
na skali |
|
16
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
ząb |
np. piły, grzebienia itp. |
|
17
przyrostek |
tworzenie liczebników porządkowych |
np. pierwszy, drugi, trzeci, czwarty |
|
18
przyrostek |
nieco |
niejako |
pisanie zwykle z użyciem kana; po temacie przymiotnika |
|
19
przyrostek |
punkt |
np. zmiany, po czasowniku w formie bez masu |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
眼, め, me |
|
słowo powiązanie |
目が見える, めがみえる, me ga mieru |
|
słowo powiązanie |
目がない, めがない, me ga nai |
|
słowo powiązanie |
編み目, あみめ, ami me |
|
słowo powiązanie |
大きめ, おおきめ, ookime |
|
słowo powiązanie |
変わり目, かわりめ, kawari me |
|
słowo powiązanie |
折れ目, おれめ, ore me |
Przykładowe zdania
Oczy są oknem do serca. |
目は心の鏡。 |
眼は心の中を見る窓。 |
Oko za oko, ząb za ząb. |
目には目を、歯には歯を。 |
Bolą mnie oczy. |
目が痛い。 |
Jej oczy zaczęły wylewać łzy. |
彼女の目から涙が溢れてきた。 |
Miej oczy szeroko otwarte. |
目を開けておくのよ。 |
Wpadł mi owad do oka, nie mogę go wydobyć. |
目に虫が入って取れません。 |
Styczeń jest pierwszym miesiącem roku. |
一月は年の一番目の月です。 |
Twoje oczy przypominają mi gwiazdy. |
君の眼は、私に星を思い出させる。 |
Nasze oczy potrzebują czasu by przyzwyczaić się do ciemności. |
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 |
Jego oczy badały moją twarz, aby sprawdzić czy mówię szczerze. |
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目です |
めです |
me desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目ではありません |
めではありません |
me dewa arimasen |
|
目じゃありません |
めじゃありません |
me ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目でした |
めでした |
me deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
目ではありませんでした |
めではありませんでした |
me dewa arimasen deshita |
|
目じゃありませんでした |
めじゃありませんでした |
me ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目だ |
めだ |
me da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目じゃない |
めじゃない |
me ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目だった |
めだった |
me datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
目じゃなかった |
めじゃなかった |
me ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
目で |
めで |
me de |
|
Przeczenie
目じゃなくて |
めじゃなくて |
me ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
目でございます |
めでございます |
me de gozaimasu |
|
目でござる |
めでござる |
me de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
目がほしい |
めがほしい |
me ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
目をほしがっている |
めをほしがっている |
me o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 目をくれる |
[dający] [は/が] めをくれる |
[dający] [wa/ga] me o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に目をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni me o ageru |
Decydować się na
目にする |
めにする |
me ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
目だって |
めだって |
me datte |
|
目だったって |
めだったって |
me dattatte |
Forma wyjaśniająca
目なんです |
めなんです |
me nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
目だったら、... |
めだったら、... |
me dattara, ... |
twierdzenie |
|
目じゃなかったら、... |
めじゃなかったら、... |
me ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
目の時、... |
めのとき、... |
me no toki, ... |
|
目だった時、... |
めだったとき、... |
me datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
目になると, ... |
めになると, ... |
me ni naru to, ... |
Lubić
目が好き |
めがすき |
me ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
目だといいですね |
めだといいですね |
me da to ii desu ne |
|
目じゃないといいですね |
めじゃないといいですね |
me ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
目だといいんですが |
めだといいんですが |
me da to ii n desu ga |
|
目だといいんですけど |
めだといいんですけど |
me da to ii n desu kedo |
|
目じゃないといいんですが |
めじゃないといいんですが |
me ja nai to ii n desu ga |
|
目じゃないといいんですけど |
めじゃないといいんですけど |
me ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
目なのに, ... |
めなのに, ... |
me na noni, ... |
|
目だったのに, ... |
めだったのに, ... |
me datta noni, ... |
Nawet, jeśli
目でも |
めでも |
me de mo |
Nawet, jeśli nie
目じゃなくても |
めじゃなくても |
me ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という目 |
[nazwa] というめ |
[nazwa] to iu me |
Nie lubić
目がきらい |
めがきらい |
me ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 目を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] me o morau |
Podobny do ..., jak ...
目のような [inny rzeczownik] |
めのような [inny rzeczownik] |
me no you na [inny rzeczownik] |
|
目のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
me no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
目のはずです |
めなのはずです |
me no hazu desu |
|
目のはずでした |
めのはずでした |
me no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
目かもしれません |
めかもしれません |
me kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
目でしょう |
めでしょう |
me deshou |
Pytania w zdaniach
目 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
め か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
me ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
目であれ |
めであれ |
me de are |
Stawać się
目になる |
めになる |
me ni naru |
Słyszałem, że ...
目だそうです |
めだそうです |
me da sou desu |
|
目だったそうです |
めだったそうです |
me datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
目みたいです |
めみたいです |
me mitai desu |
|
目みたいな |
めみたいな |
me mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
目みたいに [przymiotnik, czasownik] |
めみたいに [przymiotnik, czasownik] |
me mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
目であるな |
めであるな |
me de aru na |