小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

me


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

oko

gałka oczna

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

wzrok

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

spojrzenie

zerknięcie

rzut oka

4

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

ogłoszenie

uwaga

obserwacja

oczy (świata, społeczeństwa itp.)

5

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

doświadczenie

w wyrażeniu ~me ni au

6

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

punkt widzenia

7

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

rozróżnialność

umiejętność rozróżniania

zdolność rozróżniania

osąd

oko (np. na jakość)

8

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

wygląd

9

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

szansa (na sukces)

możliwość (dobrego wyniku)

10

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

odstęp (między skrzyżowanymi splotami sieci, oczek itp.)

układ włókien

ścieg

tekstura

splot

11

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

słoje (drewna)

ziarno (papieru)

12

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

oko

np. burzy, igły i etc

13

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

skrzyżowanie (na planszy do gry w go)

kwadrat (na szachownicy)

14

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

kropka (na kostce do gry)

wyrzucona liczba

15

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

stopniowanie

podziałka

na skali

16

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

ząb

np. piły, grzebienia itp.

17

przyrostek

tworzenie liczebników porządkowych

np. pierwszy, drugi, trzeci, czwarty

18

przyrostek

nieco

niejako

pisanie zwykle z użyciem kana; po temacie przymiotnika

19

przyrostek

punkt

np. zmiany, po czasowniku w formie bez masu


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

przyrostek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

眼, め, me

słowo powiązanie

目が見える, めがみえる, me ga mieru

słowo powiązanie

目がない, めがない, me ga nai

słowo powiązanie

編み目, あみめ, ami me

słowo powiązanie

大きめ, おおきめ, ookime

słowo powiązanie

変わり目, かわりめ, kawari me

słowo powiązanie

折れ目, おれめ, ore me

Przykładowe zdania

Oczy są oknem do serca.

目は心の鏡。

眼は心の中を見る窓。


Oko za oko, ząb za ząb.

目には目を、歯には歯を。


Bolą mnie oczy.

目が痛い。


Jej oczy zaczęły wylewać łzy.

彼女の目から涙が溢れてきた。


Miej oczy szeroko otwarte.

目を開けておくのよ。


Wpadł mi owad do oka, nie mogę go wydobyć.

目に虫が入って取れません。


Styczeń jest pierwszym miesiącem roku.

一月は年の一番目の月です。


Twoje oczy przypominają mi gwiazdy.

君の眼は、私に星を思い出させる。


Nasze oczy potrzebują czasu by przyzwyczaić się do ciemności.

我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。


Jego oczy badały moją twarz, aby sprawdzić czy mówię szczerze.

私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目です

めです

me desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

目ではありません

めではありません

me dewa arimasen

目じゃありません

めじゃありません

me ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

目でした

めでした

me deshita

Przeczenie, czas przeszły

目ではありませんでした

めではありませんでした

me dewa arimasen deshita

目じゃありませんでした

めじゃありませんでした

me ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目だ

めだ

me da

Przeczenie, czas teraźniejszy

目じゃない

めじゃない

me ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

目だった

めだった

me datta

Przeczenie, czas przeszły

目じゃなかった

めじゃなかった

me ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

目で

めで

me de

Przeczenie

目じゃなくて

めじゃなくて

me ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

目でございます

めでございます

me de gozaimasu

目でござる

めでござる

me de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

目がほしい

めがほしい

me ga hoshii


Chcieć (III osoba)

目をほしがっている

めをほしがっている

me o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 目をくれる

[dający] [は/が] めをくれる

[dający] [wa/ga] me o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に目をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni me o ageru


Decydować się na

目にする

めにする

me ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

目だって

めだって

me datte

目だったって

めだったって

me dattatte


Forma wyjaśniająca

目なんです

めなんです

me nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

目だったら、...

めだったら、...

me dattara, ...

twierdzenie

目じゃなかったら、...

めじゃなかったら、...

me ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

目の時、...

めのとき、...

me no toki, ...

目だった時、...

めだったとき、...

me datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

目になると, ...

めになると, ...

me ni naru to, ...


Lubić

目が好き

めがすき

me ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

目だといいですね

めだといいですね

me da to ii desu ne

目じゃないといいですね

めじゃないといいですね

me ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

目だといいんですが

めだといいんですが

me da to ii n desu ga

目だといいんですけど

めだといいんですけど

me da to ii n desu kedo

目じゃないといいんですが

めじゃないといいんですが

me ja nai to ii n desu ga

目じゃないといいんですけど

めじゃないといいんですけど

me ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

目なのに, ...

めなのに, ...

me na noni, ...

目だったのに, ...

めだったのに, ...

me datta noni, ...


Nawet, jeśli

目でも

めでも

me de mo


Nawet, jeśli nie

目じゃなくても

めじゃなくても

me ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という目

[nazwa] というめ

[nazwa] to iu me


Nie lubić

目がきらい

めがきらい

me ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 目を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] me o morau


Podobny do ..., jak ...

目のような [inny rzeczownik]

めのような [inny rzeczownik]

me no you na [inny rzeczownik]

目のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

me no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

目のはずです

めなのはずです

me no hazu desu

目のはずでした

めのはずでした

me no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

目かもしれません

めかもしれません

me kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

目でしょう

めでしょう

me deshou


Pytania w zdaniach

目 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

め か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

me ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

目であれ

めであれ

me de are


Stawać się

目になる

めになる

me ni naru


Słyszałem, że ...

目だそうです

めだそうです

me da sou desu

目だったそうです

めだったそうです

me datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

目みたいです

めみたいです

me mitai desu

目みたいな

めみたいな

me mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

目みたいに [przymiotnik, czasownik]

めみたいに [przymiotnik, czasownik]

me mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

目であるな

めであるな

me de aru na