小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アイドル

Informacje podstawowe

Czytanie

アイドル

aidoru


Znaczenie

idol

młoda gwiazda


Informacje dodatkowe

w japońskiej popkulturze to młoda osoba medialna (piosenkarka, aktorka, modelka itp.), w większości przypadków nastoletnia, która jest uważana za szczególnie atrakcyjną i uroczą


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik, bądź czasownik pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

アイドゥル, aiduru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイドルです

aidoru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイドルでわありません

aidoru dewa arimasen

アイドルじゃありません

aidoru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アイドルでした

aidoru deshita

Przeczenie, czas przeszły

アイドルでわありませんでした

aidoru dewa arimasen deshita

アイドルじゃありませんでした

aidoru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイドルだ

aidoru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイドルじゃない

aidoru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アイドルだった

aidoru datta

Przeczenie, czas przeszły

アイドルじゃなかった

aidoru ja nakatta


Forma te

アイドルで

aidoru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アイドルでございます

aidoru de gozaimasu

アイドルでござる

aidoru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アイドルがほしい

aidoru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アイドルをほしがっている

aidoru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アイドルをくれる

[dający] [wa/ga] aidoru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアイドルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aidoru o ageru


Decydować się na

アイドルにする

aidoru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アイドルだって

aidoru datte

アイドルだったって

aidoru dattatte


Forma wyjaśniająca

アイドルなんです

aidoru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アイドルだったら、...

aidoru dattara, ...

アイドルじゃなかったら、...

aidoru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アイドルのとき、...

aidoru no toki, ...

アイドルだったとき、...

aidoru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アイドルになると, ...

aidoru ni naru to, ...


Lubić

アイドルがすき

aidoru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アイドルだといいですね

aidoru da to ii desu ne

アイドルじゃないといいですね

aidoru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アイドルだといいんですが

aidoru da to ii n desu ga

アイドルだといいんですけど

aidoru da to ii n desu kedo

アイドルじゃないといいんですが

aidoru ja nai to ii n desu ga

アイドルじゃないといいんですけど

aidoru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アイドルなのに, ...

aidoru na noni, ...

アイドルだったのに, ...

aidoru datta noni, ...


Nawet, jeśli

アイドルでも

aidoru de mo

アイドルじゃなくても

aidoru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアイドル

[nazwa] to iu aidoru


Nie lubić

アイドルがきらい

aidoru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイドルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aidoru o morau


Podobny do ..., jak ...

アイドルのような [inny rzeczownik]

aidoru no you na [inny rzeczownik]

アイドルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aidoru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アイドルなのはずです

aidoru no hazu desu

アイドルのはずでした

aidoru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アイドルかもしれません

aidoru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アイドルでしょう

aidoru deshou


Pytania w zdaniach

アイドル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aidoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アイドルだそうです

aidoru da sou desu

アイドルだったそうです

aidoru datta sou desu


Stawać się

アイドルになる

aidoru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アイドルみたいです

aidoru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アイドルみたいな

aidoru mitai na

アイドルみたいに [przymiotnik, czasownik]

aidoru mitai ni [przymiotnik, czasownik]