小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 末若い | うらわかい

Informacje podstawowe

Kanji

うら わか

Znaczenie znaków kanji

koniec, zamknięcie, koniuszek, czubek, proszek, potomność, przyszłe pokolenia

Pokaż szczegóły znaku

młody, jeśli, jeżeli, być może, może, możliwe, niska liczba, niedojrzały

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うらわかい

ura wakai


Znaczenie

młody

młodzieńczy


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

うら若い, うらわかい, ura wakai

alternatywa

裏若い, うらわかい, ura wakai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

末若いです

うらわかいです

ura wakai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

末若くないです

うらわかくないです

ura wakakunai desu

末若くありません

うらわかくありません

ura wakaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

末若かったです

うらわかかったです

ura wakakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

末若くなかったです

うらわかくなかったです

ura wakakunakatta desu

末若くありませんでした

うらわかくありませんでした

ura wakaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

末若い

うらわかい

ura wakai

Przeczenie, czas teraźniejszy

末若くない

うらわかくない

ura wakakunai

Twierdzenie, czas przeszły

末若かった

うらわかかった

ura wakakatta

Przeczenie, czas przeszły

末若くなかった

うらわかくなかった

ura wakakunakatta


Forma przysłówkowa

末若く

うらわかく

ura wakaku


Forma te

Twierdzenie

末若くて

うらわかくて

ura wakakute

Przeczenie

末若くなくて

うらわかくなくて

ura wakakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

末若いでございます

うらわかいでございます

ura wakai de gozaimasu

末若いでござる

うらわかいでござる

ura wakai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

末若いって

うらわかいって

ura wakaitte

末若くないって

うらわかくないって

ura wakakunaitte


Forma wyjaśniająca

末若いんです

うらわかいんです

ura wakain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

末若かったら、...

うらわかかったら、...

ura wakakattara, ...

twierdzenie

末若くなかったら、...

うらわかくなかったら、...

ura wakakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

末若い時、...

うらわかいとき、...

ura wakai toki, ...

末若かった時、...

うらわかかったとき、...

ura wakakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

末若くなると, ...

うらわかくなると, ...

ura wakaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

末若いといいですね

うらわかいといいですね

ura wakai to ii desu ne

末若くないといいですね

うらわかくないといいですね

ura wakakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

末若いといいんですが

うらわかいといいんですが

ura wakai to ii n desu ga

末若いといいんですけど

うらわかいといいんですけど

ura wakai to ii n desu kedo

末若くないといいんですが

うらわかくないといいんですが

ura wakakunai to ii n desu ga

末若くないといいんですけど

うらわかくないといいんですけど

ura wakakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

末若いのに, ...

うらわかいのに, ...

ura wakai noni, ...

末若かったのに, ...

うらわかかったのに, ...

ura wakakatta noni, ...


Nawet, jeśli

末若くても

うらわかくても

ura wakakute mo


Nawet, jeśli nie

末若くなくても

うらわかくなくても

ura wakakunakute mo


Nie trzeba

末若くなくてもいいです

うらわかくなくてもいいです

ura wakakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように末若い

[rzeczownik] のようにうらわかい

[rzeczownik] no you ni ura wakai


Powinno być / Miało być

末若いはずです

うらわかいはずです

ura wakai hazu desu

末若いはずでした

うらわかいはずでした

ura wakai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

末若いかもしれません

うらわかいかもしれません

ura wakai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

末若いでしょう

うらわかいでしょう

ura wakai deshou


Pytania w zdaniach

末若い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うらわかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ura wakai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

末若いであれ

うらわかいであれ

ura wakai de are


Słyszałem, że ...

末若いそうです

うらわかいそうです

ura wakai sou desu

末若くないそうです

うらわかくないそうです

ura wakakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

末若くする

うらわかくする

ura wakaku suru


Stawać się

末若くなる

うらわかくなる

ura wakaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も末若い

もっともうらわかい

mottomo ura wakai

一番末若い

いちばんうらわかい

ichiban ura wakai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと末若い

もっとうらわかい

motto ura wakai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

末若いみたいです

うらわかいみたいです

ura wakai mitai desu

末若いみたいな

うらわかいみたいな

ura wakai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

末若そうです

うらわかそうです

ura wakasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

末若くなさそうです

うらわかくなさそうです

ura wakakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

末若いであるな

うらわかいであるな

ura wakai de aru na


Zbyt wiele

末若すぎる

うらわかすぎる

ura waka sugiru