小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 担任の先生 | たんにんのせんせい

Informacje podstawowe

Kanji

たん にん せん せい

Znaczenie znaków kanji

nieść, znosić, ramię, nieść na ramieniu, znosić trud, znosić ciężar

Pokaż szczegóły znaku

obowiązek, odpowiedzialność, misja, powierzać, pozostawiać (pod opieką)

Pokaż szczegóły znaku

przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie, na przód, najpierw, pierwszy, przed, wcześniej

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たんにんのせんせい

tannin no sensei


Znaczenie

wychowawca szkolny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

wyrażenie

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

担任の先生です

たんにんのせんせいです

tannin no sensei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

担任の先生でわありません

たんにんのせんせいでわありません

tannin no sensei dewa arimasen

担任の先生じゃありません

たんにんのせんせいじゃありません

tannin no sensei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

担任の先生でした

たんにんのせんせいでした

tannin no sensei deshita

Przeczenie, czas przeszły

担任の先生でわありませんでした

たんにんのせんせいでわありませんでした

tannin no sensei dewa arimasen deshita

担任の先生じゃありませんでした

たんにんのせんせいじゃありませんでした

tannin no sensei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

担任の先生だ

たんにんのせんせいだ

tannin no sensei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

担任の先生じゃない

たんにんのせんせいじゃない

tannin no sensei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

担任の先生だった

たんにんのせんせいだった

tannin no sensei datta

Przeczenie, czas przeszły

担任の先生じゃなかった

たんにんのせんせいじゃなかった

tannin no sensei ja nakatta


Forma te

担任の先生で

たんにんのせんせいで

tannin no sensei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

担任の先生でございます

たんにんのせんせいでございます

tannin no sensei de gozaimasu

担任の先生でござる

たんにんのせんせいでござる

tannin no sensei de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

担任の先生がほしい

たんにんのせんせいがほしい

tannin no sensei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

担任の先生をほしがっている

たんにんのせんせいをほしがっている

tannin no sensei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 担任の先生をくれる

[dający] [は/が] たんにんのせんせいをくれる

[dający] [wa/ga] tannin no sensei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に担任の先生をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたんにんのせんせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tannin no sensei o ageru


Decydować się na

担任の先生にする

たんにんのせんせいにする

tannin no sensei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

担任の先生だって

たんにんのせんせいだって

tannin no sensei datte

担任の先生だったって

たんにんのせんせいだったって

tannin no sensei dattatte


Forma wyjaśniająca

担任の先生なんです

たんにんのせんせいなんです

tannin no sensei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

担任の先生だったら、...

たんにんのせんせいだったら、...

tannin no sensei dattara, ...

担任の先生じゃなかったら、...

たんにんのせんせいじゃなかったら、...

tannin no sensei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

担任の先生の時、...

たんにんのせんせいのとき、...

tannin no sensei no toki, ...

担任の先生だった時、...

たんにんのせんせいだったとき、...

tannin no sensei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

担任の先生になると, ...

たんにんのせんせいになると, ...

tannin no sensei ni naru to, ...


Lubić

担任の先生が好き

たんにんのせんせいがすき

tannin no sensei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

担任の先生だといいですね

たんにんのせんせいだといいですね

tannin no sensei da to ii desu ne

担任の先生じゃないといいですね

たんにんのせんせいじゃないといいですね

tannin no sensei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

担任の先生だといいんですが

たんにんのせんせいだといいんですが

tannin no sensei da to ii n desu ga

担任の先生だといいんですけど

たんにんのせんせいだといいんですけど

tannin no sensei da to ii n desu kedo

担任の先生じゃないといいんですが

たんにんのせんせいじゃないといいんですが

tannin no sensei ja nai to ii n desu ga

担任の先生じゃないといいんですけど

たんにんのせんせいじゃないといいんですけど

tannin no sensei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

担任の先生なのに, ...

たんにんのせんせいなのに, ...

tannin no sensei na noni, ...

担任の先生だったのに, ...

たんにんのせんせいだったのに, ...

tannin no sensei datta noni, ...


Nawet, jeśli

担任の先生でも

たんにんのせんせいでも

tannin no sensei de mo

担任の先生じゃなくても

たんにんのせんせいじゃなくても

tannin no sensei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という担任の先生

[nazwa] というたんにんのせんせい

[nazwa] to iu tannin no sensei


Nie lubić

担任の先生がきらい

たんにんのせんせいがきらい

tannin no sensei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 担任の先生を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんにんのせんせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tannin no sensei o morau


Podobny do ..., jak ...

担任の先生のような [inny rzeczownik]

たんにんのせんせいのような [inny rzeczownik]

tannin no sensei no you na [inny rzeczownik]

担任の先生のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たんにんのせんせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tannin no sensei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

担任の先生のはずです

たんにんのせんせいなのはずです

tannin no sensei no hazu desu

担任の先生のはずでした

たんにんのせんせいのはずでした

tannin no sensei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

担任の先生かもしれません

たんにんのせんせいかもしれません

tannin no sensei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

担任の先生でしょう

たんにんのせんせいでしょう

tannin no sensei deshou


Pytania w zdaniach

担任の先生 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たんにんのせんせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tannin no sensei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

担任の先生だそうです

たんにんのせんせいだそうです

tannin no sensei da sou desu

担任の先生だったそうです

たんにんのせんせいだったそうです

tannin no sensei datta sou desu


Stawać się

担任の先生になる

たんにんのせんせいになる

tannin no sensei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

担任の先生みたいです

たんにんのせんせいみたいです

tannin no sensei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

担任の先生みたいな

たんにんのせんせいみたいな

tannin no sensei mitai na

担任の先生みたいに [przymiotnik, czasownik]

たんにんのせんせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

tannin no sensei mitai ni [przymiotnik, czasownik]