Szczegóły słowa 中店 | ちゅうみせ
Informacje podstawowe
Kanji
ちゅう | みせ | ||
中 | 店 |
|
Znaczenie znaków kanji
中 |
środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez |
Pokaż szczegóły znaku |
店 |
sklep |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ちゅうみせ |
chuumise |
Znaczenie
sklep średniej wielkości |
dom publiczny klasy średniej (w dzielnicy czerwonych latarni) |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
中店です |
ちゅうみせです |
chuumise desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
中店ではありません |
ちゅうみせではありません |
chuumise dewa arimasen |
|
中店じゃありません |
ちゅうみせじゃありません |
chuumise ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
中店でした |
ちゅうみせでした |
chuumise deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
中店ではありませんでした |
ちゅうみせではありませんでした |
chuumise dewa arimasen deshita |
|
中店じゃありませんでした |
ちゅうみせじゃありませんでした |
chuumise ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
中店だ |
ちゅうみせだ |
chuumise da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
中店じゃない |
ちゅうみせじゃない |
chuumise ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
中店だった |
ちゅうみせだった |
chuumise datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
中店じゃなかった |
ちゅうみせじゃなかった |
chuumise ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
中店で |
ちゅうみせで |
chuumise de |
|
Przeczenie
中店じゃなくて |
ちゅうみせじゃなくて |
chuumise ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
中店でございます |
ちゅうみせでございます |
chuumise de gozaimasu |
|
中店でござる |
ちゅうみせでござる |
chuumise de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
中店がほしい |
ちゅうみせがほしい |
chuumise ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
中店をほしがっている |
ちゅうみせをほしがっている |
chuumise o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 中店をくれる |
[dający] [は/が] ちゅうみせをくれる |
[dający] [wa/ga] chuumise o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に中店をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうみせをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuumise o ageru |
Decydować się na
中店にする |
ちゅうみせにする |
chuumise ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
中店だって |
ちゅうみせだって |
chuumise datte |
|
中店だったって |
ちゅうみせだったって |
chuumise dattatte |
Forma wyjaśniająca
中店なんです |
ちゅうみせなんです |
chuumise nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
中店だったら、... |
ちゅうみせだったら、... |
chuumise dattara, ... |
twierdzenie |
|
中店じゃなかったら、... |
ちゅうみせじゃなかったら、... |
chuumise ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
中店の時、... |
ちゅうみせのとき、... |
chuumise no toki, ... |
|
中店だった時、... |
ちゅうみせだったとき、... |
chuumise datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
中店になると, ... |
ちゅうみせになると, ... |
chuumise ni naru to, ... |
Lubić
中店が好き |
ちゅうみせがすき |
chuumise ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
中店だといいですね |
ちゅうみせだといいですね |
chuumise da to ii desu ne |
|
中店じゃないといいですね |
ちゅうみせじゃないといいですね |
chuumise ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
中店だといいんですが |
ちゅうみせだといいんですが |
chuumise da to ii n desu ga |
|
中店だといいんですけど |
ちゅうみせだといいんですけど |
chuumise da to ii n desu kedo |
|
中店じゃないといいんですが |
ちゅうみせじゃないといいんですが |
chuumise ja nai to ii n desu ga |
|
中店じゃないといいんですけど |
ちゅうみせじゃないといいんですけど |
chuumise ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
中店なのに, ... |
ちゅうみせなのに, ... |
chuumise na noni, ... |
|
中店だったのに, ... |
ちゅうみせだったのに, ... |
chuumise datta noni, ... |
Nawet, jeśli
中店でも |
ちゅうみせでも |
chuumise de mo |
Nawet, jeśli nie
中店じゃなくても |
ちゅうみせじゃなくても |
chuumise ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という中店 |
[nazwa] というちゅうみせ |
[nazwa] to iu chuumise |
Nie lubić
中店がきらい |
ちゅうみせがきらい |
chuumise ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 中店を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうみせをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuumise o morau |
Podobny do ..., jak ...
中店のような [inny rzeczownik] |
ちゅうみせのような [inny rzeczownik] |
chuumise no you na [inny rzeczownik] |
|
中店のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちゅうみせのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chuumise no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
中店のはずです |
ちゅうみせなのはずです |
chuumise no hazu desu |
|
中店のはずでした |
ちゅうみせのはずでした |
chuumise no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
中店かもしれません |
ちゅうみせかもしれません |
chuumise kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
中店でしょう |
ちゅうみせでしょう |
chuumise deshou |
Pytania w zdaniach
中店 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちゅうみせ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chuumise ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
中店であれ |
ちゅうみせであれ |
chuumise de are |
Stawać się
中店になる |
ちゅうみせになる |
chuumise ni naru |
Słyszałem, że ...
中店だそうです |
ちゅうみせだそうです |
chuumise da sou desu |
|
中店だったそうです |
ちゅうみせだったそうです |
chuumise datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
中店みたいです |
ちゅうみせみたいです |
chuumise mitai desu |
|
中店みたいな |
ちゅうみせみたいな |
chuumise mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
中店みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちゅうみせみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chuumise mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
中店であるな |
ちゅうみせであるな |
chuumise de aru na |