小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パドル

Informacje podstawowe

Czytanie

パドル

padoru


Znaczenie

wiosło

pagaj

łopatka


Informacje dodatkowe

ang: paddle


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パドルです

padoru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パドルでわありません

padoru dewa arimasen

パドルじゃありません

padoru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パドルでした

padoru deshita

Przeczenie, czas przeszły

パドルでわありませんでした

padoru dewa arimasen deshita

パドルじゃありませんでした

padoru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パドルだ

padoru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パドルじゃない

padoru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パドルだった

padoru datta

Przeczenie, czas przeszły

パドルじゃなかった

padoru ja nakatta


Forma te

パドルで

padoru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パドルでございます

padoru de gozaimasu

パドルでござる

padoru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パドルがほしい

padoru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パドルをほしがっている

padoru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パドルをくれる

[dający] [wa/ga] padoru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパドルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni padoru o ageru


Decydować się na

パドルにする

padoru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パドルだって

padoru datte

パドルだったって

padoru dattatte


Forma wyjaśniająca

パドルなんです

padoru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パドルだったら、...

padoru dattara, ...

パドルじゃなかったら、...

padoru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

パドルのとき、...

padoru no toki, ...

パドルだったとき、...

padoru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パドルになると, ...

padoru ni naru to, ...


Lubić

パドルがすき

padoru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パドルだといいですね

padoru da to ii desu ne

パドルじゃないといいですね

padoru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パドルだといいんですが

padoru da to ii n desu ga

パドルだといいんですけど

padoru da to ii n desu kedo

パドルじゃないといいんですが

padoru ja nai to ii n desu ga

パドルじゃないといいんですけど

padoru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パドルなのに, ...

padoru na noni, ...

パドルだったのに, ...

padoru datta noni, ...


Nawet, jeśli

パドルでも

padoru de mo

パドルじゃなくても

padoru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパドル

[nazwa] to iu padoru


Nie lubić

パドルがきらい

padoru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パドルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] padoru o morau


Podobny do ..., jak ...

パドルのような [inny rzeczownik]

padoru no you na [inny rzeczownik]

パドルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

padoru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パドルなのはずです

padoru no hazu desu

パドルのはずでした

padoru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パドルかもしれません

padoru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パドルでしょう

padoru deshou


Pytania w zdaniach

パドル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

padoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

パドルだそうです

padoru da sou desu

パドルだったそうです

padoru datta sou desu


Stawać się

パドルになる

padoru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パドルみたいです

padoru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パドルみたいな

padoru mitai na

パドルみたいに [przymiotnik, czasownik]

padoru mitai ni [przymiotnik, czasownik]