Szczegóły słowa 指導標 | しどうひょう
Informacje podstawowe
Kanji
し | どう | ひょう | ||
指 | 導 | 標 |
|
Znaczenie znaków kanji
指 |
palec, wskazywanie, granie w szachy, mierzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
導 |
przewodnictwo, kierownictwo, prowadzenie, przewodzenie, odprowadzanie |
Pokaż szczegóły znaku |
標 |
drogowskaz, pieczęć, pieczątka, ślad, odcisk, symbol, znak towarowy, dowód, dowody, pamiątka, cel |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しどうひょう |
shidouhyou |
Znaczenie
drogowskaz |
??? |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
指導標です |
しどうひょうです |
shidouhyou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
指導標ではありません |
しどうひょうではありません |
shidouhyou dewa arimasen |
|
指導標じゃありません |
しどうひょうじゃありません |
shidouhyou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
指導標でした |
しどうひょうでした |
shidouhyou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
指導標ではありませんでした |
しどうひょうではありませんでした |
shidouhyou dewa arimasen deshita |
|
指導標じゃありませんでした |
しどうひょうじゃありませんでした |
shidouhyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
指導標だ |
しどうひょうだ |
shidouhyou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
指導標じゃない |
しどうひょうじゃない |
shidouhyou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
指導標だった |
しどうひょうだった |
shidouhyou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
指導標じゃなかった |
しどうひょうじゃなかった |
shidouhyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
指導標で |
しどうひょうで |
shidouhyou de |
|
Przeczenie
指導標じゃなくて |
しどうひょうじゃなくて |
shidouhyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
指導標でございます |
しどうひょうでございます |
shidouhyou de gozaimasu |
|
指導標でござる |
しどうひょうでござる |
shidouhyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
指導標がほしい |
しどうひょうがほしい |
shidouhyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
指導標をほしがっている |
しどうひょうをほしがっている |
shidouhyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 指導標をくれる |
[dający] [は/が] しどうひょうをくれる |
[dający] [wa/ga] shidouhyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に指導標をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしどうひょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shidouhyou o ageru |
Decydować się na
指導標にする |
しどうひょうにする |
shidouhyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
指導標だって |
しどうひょうだって |
shidouhyou datte |
|
指導標だったって |
しどうひょうだったって |
shidouhyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
指導標なんです |
しどうひょうなんです |
shidouhyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
指導標だったら、... |
しどうひょうだったら、... |
shidouhyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
指導標じゃなかったら、... |
しどうひょうじゃなかったら、... |
shidouhyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
指導標の時、... |
しどうひょうのとき、... |
shidouhyou no toki, ... |
|
指導標だった時、... |
しどうひょうだったとき、... |
shidouhyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
指導標になると, ... |
しどうひょうになると, ... |
shidouhyou ni naru to, ... |
Lubić
指導標が好き |
しどうひょうがすき |
shidouhyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
指導標だといいですね |
しどうひょうだといいですね |
shidouhyou da to ii desu ne |
|
指導標じゃないといいですね |
しどうひょうじゃないといいですね |
shidouhyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
指導標だといいんですが |
しどうひょうだといいんですが |
shidouhyou da to ii n desu ga |
|
指導標だといいんですけど |
しどうひょうだといいんですけど |
shidouhyou da to ii n desu kedo |
|
指導標じゃないといいんですが |
しどうひょうじゃないといいんですが |
shidouhyou ja nai to ii n desu ga |
|
指導標じゃないといいんですけど |
しどうひょうじゃないといいんですけど |
shidouhyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
指導標なのに, ... |
しどうひょうなのに, ... |
shidouhyou na noni, ... |
|
指導標だったのに, ... |
しどうひょうだったのに, ... |
shidouhyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
指導標でも |
しどうひょうでも |
shidouhyou de mo |
Nawet, jeśli nie
指導標じゃなくても |
しどうひょうじゃなくても |
shidouhyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という指導標 |
[nazwa] というしどうひょう |
[nazwa] to iu shidouhyou |
Nie lubić
指導標がきらい |
しどうひょうがきらい |
shidouhyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 指導標を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しどうひょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shidouhyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
指導標のような [inny rzeczownik] |
しどうひょうのような [inny rzeczownik] |
shidouhyou no you na [inny rzeczownik] |
|
指導標のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しどうひょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shidouhyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
指導標のはずです |
しどうひょうなのはずです |
shidouhyou no hazu desu |
|
指導標のはずでした |
しどうひょうのはずでした |
shidouhyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
指導標かもしれません |
しどうひょうかもしれません |
shidouhyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
指導標でしょう |
しどうひょうでしょう |
shidouhyou deshou |
Pytania w zdaniach
指導標 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しどうひょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shidouhyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
指導標であれ |
しどうひょうであれ |
shidouhyou de are |
Słyszałem, że ...
指導標だそうです |
しどうひょうだそうです |
shidouhyou da sou desu |
|
指導標だったそうです |
しどうひょうだったそうです |
shidouhyou datta sou desu |
Stawać się
指導標になる |
しどうひょうになる |
shidouhyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
指導標みたいです |
しどうひょうみたいです |
shidouhyou mitai desu |
|
指導標みたいな |
しどうひょうみたいな |
shidouhyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
指導標みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しどうひょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shidouhyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
指導標であるな |
しどうひょうであるな |
shidouhyou de aru na |