小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 全く | まったく

Informacje podstawowe

Kanji

まった

Znaczenie znaków kanji

wszystko, całkowicie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まったく

mattaku


Znaczenie

zupełnie

całkowicie

kompletnie

absolutnie

faktycznie

naprawdę


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

wykrzyknik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

słowo powiązanie

全くもう, まったくもう, mattakumou

Przykładowe zdania

Ręcznik był zupełnie bezużyteczny.

タオルは全く役に立たなかった。


Nie mamy odpowiedzi na to pytanie.

それは我々がまったく回答できない問題だ。


On mnie naprawdę wkurza.

あいつは、まったく頭にくるやつだ。


On w ogóle nie zna angielskiego.

彼は英語をまったく知らない。


Bez ciebie moje życie byłoby pozbawione sensu.

君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。


Twoje krzesło jest takie samo jak moje.

君のいすは私のと全く同じだ。


To nie ma żadnego sensu.

それはまったく無意味だ。


Masz całkowitą rację.

あなたはまったく正しい。

全くあなたのおっしゃる通りです。

全くおっしゃる通りです。

全く君が言うとおりだ。


Hiroko siedziała tam zupełnie sama.

広子は全く一人きりでそこに座っていた。


PKB rósł w ślimaczym tempie

国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全くです

まったくです

mattaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

全くでわありません

まったくでわありません

mattaku dewa arimasen

全くじゃありません

まったくじゃありません

mattaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

全くでした

まったくでした

mattaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

全くでわありませんでした

まったくでわありませんでした

mattaku dewa arimasen deshita

全くじゃありませんでした

まったくじゃありませんでした

mattaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全くだ

まったくだ

mattaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

全くじゃない

まったくじゃない

mattaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

全くだった

まったくだった

mattaku datta

Przeczenie, czas przeszły

全くじゃなかった

まったくじゃなかった

mattaku ja nakatta


Forma te

全くで

まったくで

mattaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

全くでございます

まったくでございます

mattaku de gozaimasu

全くでござる

まったくでござる

mattaku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

全くがほしい

まったくがほしい

mattaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

全くをほしがっている

まったくをほしがっている

mattaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 全くをくれる

[dający] [は/が] まったくをくれる

[dający] [wa/ga] mattaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に全くをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまったくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mattaku o ageru


Decydować się na

全くにする

まったくにする

mattaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

全くだって

まったくだって

mattaku datte

全くだったって

まったくだったって

mattaku dattatte


Forma wyjaśniająca

全くなんです

まったくなんです

mattaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

全くだったら、...

まったくだったら、...

mattaku dattara, ...

全くじゃなかったら、...

まったくじゃなかったら、...

mattaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

全くの時、...

まったくのとき、...

mattaku no toki, ...

全くだった時、...

まったくだったとき、...

mattaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

全くになると, ...

まったくになると, ...

mattaku ni naru to, ...


Lubić

全くが好き

まったくがすき

mattaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

全くだといいですね

まったくだといいですね

mattaku da to ii desu ne

全くじゃないといいですね

まったくじゃないといいですね

mattaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

全くだといいんですが

まったくだといいんですが

mattaku da to ii n desu ga

全くだといいんですけど

まったくだといいんですけど

mattaku da to ii n desu kedo

全くじゃないといいんですが

まったくじゃないといいんですが

mattaku ja nai to ii n desu ga

全くじゃないといいんですけど

まったくじゃないといいんですけど

mattaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

全くなのに, ...

まったくなのに, ...

mattaku na noni, ...

全くだったのに, ...

まったくだったのに, ...

mattaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

全くでも

まったくでも

mattaku de mo

全くじゃなくても

まったくじゃなくても

mattaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という全く

[nazwa] というまったく

[nazwa] to iu mattaku


Nie lubić

全くがきらい

まったくがきらい

mattaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 全くを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まったくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mattaku o morau


Podobny do ..., jak ...

全くのような [inny rzeczownik]

まったくのような [inny rzeczownik]

mattaku no you na [inny rzeczownik]

全くのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まったくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mattaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

全くのはずです

まったくなのはずです

mattaku no hazu desu

全くのはずでした

まったくのはずでした

mattaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

全くかもしれません

まったくかもしれません

mattaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

全くでしょう

まったくでしょう

mattaku deshou


Pytania w zdaniach

全く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まったく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mattaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

全くだそうです

まったくだそうです

mattaku da sou desu

全くだったそうです

まったくだったそうです

mattaku datta sou desu


Stawać się

全くになる

まったくになる

mattaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

全くみたいです

まったくみたいです

mattaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

全くみたいな

まったくみたいな

mattaku mitai na

全くみたいに [przymiotnik, czasownik]

まったくみたいに [przymiotnik, czasownik]

mattaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]