小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 始発 | しはつ

Informacje podstawowe

Kanji

はつ

Znaczenie znaków kanji

zaczynać, rozpocząć, rozpoczynać się

Pokaż szczegóły znaku

startować, zaczynać, ujawniać, odsłaniać, emocjonować, występować, pojawiać się, odkopywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しはつ

shihatsu


Znaczenie

pierwszy pociąg

pierwszy odjazd pociągu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

終発, しゅうはつ, shuuhatsu

Przykładowe zdania

Żeby zdążyć na pierwszy pociąg, wstałem dziś rano wcześniej niż zazwyczaj.

始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。


Muszę złapać pierwszy pociąg.

私は始発電車に乗らねばならない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

始発です

しはつです

shihatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

始発でわありません

しはつでわありません

shihatsu dewa arimasen

始発じゃありません

しはつじゃありません

shihatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

始発でした

しはつでした

shihatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

始発でわありませんでした

しはつでわありませんでした

shihatsu dewa arimasen deshita

始発じゃありませんでした

しはつじゃありませんでした

shihatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

始発だ

しはつだ

shihatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

始発じゃない

しはつじゃない

shihatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

始発だった

しはつだった

shihatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

始発じゃなかった

しはつじゃなかった

shihatsu ja nakatta


Forma te

始発で

しはつで

shihatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

始発でございます

しはつでございます

shihatsu de gozaimasu

始発でござる

しはつでござる

shihatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

始発がほしい

しはつがほしい

shihatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

始発をほしがっている

しはつをほしがっている

shihatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 始発をくれる

[dający] [は/が] しはつをくれる

[dający] [wa/ga] shihatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に始発をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしはつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shihatsu o ageru


Decydować się na

始発にする

しはつにする

shihatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

始発だって

しはつだって

shihatsu datte

始発だったって

しはつだったって

shihatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

始発なんです

しはつなんです

shihatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

始発だったら、...

しはつだったら、...

shihatsu dattara, ...

始発じゃなかったら、...

しはつじゃなかったら、...

shihatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

始発の時、...

しはつのとき、...

shihatsu no toki, ...

始発だった時、...

しはつだったとき、...

shihatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

始発になると, ...

しはつになると, ...

shihatsu ni naru to, ...


Lubić

始発が好き

しはつがすき

shihatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

始発だといいですね

しはつだといいですね

shihatsu da to ii desu ne

始発じゃないといいですね

しはつじゃないといいですね

shihatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

始発だといいんですが

しはつだといいんですが

shihatsu da to ii n desu ga

始発だといいんですけど

しはつだといいんですけど

shihatsu da to ii n desu kedo

始発じゃないといいんですが

しはつじゃないといいんですが

shihatsu ja nai to ii n desu ga

始発じゃないといいんですけど

しはつじゃないといいんですけど

shihatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

始発なのに, ...

しはつなのに, ...

shihatsu na noni, ...

始発だったのに, ...

しはつだったのに, ...

shihatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

始発でも

しはつでも

shihatsu de mo

始発じゃなくても

しはつじゃなくても

shihatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という始発

[nazwa] というしはつ

[nazwa] to iu shihatsu


Nie lubić

始発がきらい

しはつがきらい

shihatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 始発を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しはつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shihatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

始発のような [inny rzeczownik]

しはつのような [inny rzeczownik]

shihatsu no you na [inny rzeczownik]

始発のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しはつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shihatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

始発のはずです

しはつなのはずです

shihatsu no hazu desu

始発のはずでした

しはつのはずでした

shihatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

始発かもしれません

しはつかもしれません

shihatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

始発でしょう

しはつでしょう

shihatsu deshou


Pytania w zdaniach

始発 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しはつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shihatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

始発だそうです

しはつだそうです

shihatsu da sou desu

始発だったそうです

しはつだったそうです

shihatsu datta sou desu


Stawać się

始発になる

しはつになる

shihatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

始発みたいです

しはつみたいです

shihatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

始発みたいな

しはつみたいな

shihatsu mitai na

始発みたいに [przymiotnik, czasownik]

しはつみたいに [przymiotnik, czasownik]

shihatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]