小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 憎しみ | にくしみ

Informacje podstawowe

Kanji

にく

Znaczenie znaków kanji

nienawidzić, nie lubić, obrzydliwy, wstrętny, ohydny, nienawistny, odpychający, straszny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にくしみ

nikushimi


Znaczenie

nienawiść

niechęć

nienawidzenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憎しみです

にくしみです

nikushimi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

憎しみでわありません

にくしみでわありません

nikushimi dewa arimasen

憎しみじゃありません

にくしみじゃありません

nikushimi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

憎しみでした

にくしみでした

nikushimi deshita

Przeczenie, czas przeszły

憎しみでわありませんでした

にくしみでわありませんでした

nikushimi dewa arimasen deshita

憎しみじゃありませんでした

にくしみじゃありませんでした

nikushimi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憎しみだ

にくしみだ

nikushimi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

憎しみじゃない

にくしみじゃない

nikushimi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

憎しみだった

にくしみだった

nikushimi datta

Przeczenie, czas przeszły

憎しみじゃなかった

にくしみじゃなかった

nikushimi ja nakatta


Forma te

憎しみで

にくしみで

nikushimi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

憎しみでございます

にくしみでございます

nikushimi de gozaimasu

憎しみでござる

にくしみでござる

nikushimi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

憎しみがほしい

にくしみがほしい

nikushimi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

憎しみをほしがっている

にくしみをほしがっている

nikushimi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 憎しみをくれる

[dający] [は/が] にくしみをくれる

[dający] [wa/ga] nikushimi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に憎しみをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににくしみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nikushimi o ageru


Decydować się na

憎しみにする

にくしみにする

nikushimi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

憎しみだって

にくしみだって

nikushimi datte

憎しみだったって

にくしみだったって

nikushimi dattatte


Forma wyjaśniająca

憎しみなんです

にくしみなんです

nikushimi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

憎しみだったら、...

にくしみだったら、...

nikushimi dattara, ...

憎しみじゃなかったら、...

にくしみじゃなかったら、...

nikushimi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

憎しみの時、...

にくしみのとき、...

nikushimi no toki, ...

憎しみだった時、...

にくしみだったとき、...

nikushimi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

憎しみになると, ...

にくしみになると, ...

nikushimi ni naru to, ...


Lubić

憎しみが好き

にくしみがすき

nikushimi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

憎しみだといいですね

にくしみだといいですね

nikushimi da to ii desu ne

憎しみじゃないといいですね

にくしみじゃないといいですね

nikushimi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

憎しみだといいんですが

にくしみだといいんですが

nikushimi da to ii n desu ga

憎しみだといいんですけど

にくしみだといいんですけど

nikushimi da to ii n desu kedo

憎しみじゃないといいんですが

にくしみじゃないといいんですが

nikushimi ja nai to ii n desu ga

憎しみじゃないといいんですけど

にくしみじゃないといいんですけど

nikushimi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

憎しみなのに, ...

にくしみなのに, ...

nikushimi na noni, ...

憎しみだったのに, ...

にくしみだったのに, ...

nikushimi datta noni, ...


Nawet, jeśli

憎しみでも

にくしみでも

nikushimi de mo

憎しみじゃなくても

にくしみじゃなくても

nikushimi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という憎しみ

[nazwa] というにくしみ

[nazwa] to iu nikushimi


Nie lubić

憎しみがきらい

にくしみがきらい

nikushimi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 憎しみを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にくしみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nikushimi o morau


Podobny do ..., jak ...

憎しみのような [inny rzeczownik]

にくしみのような [inny rzeczownik]

nikushimi no you na [inny rzeczownik]

憎しみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にくしみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nikushimi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

憎しみのはずです

にくしみなのはずです

nikushimi no hazu desu

憎しみのはずでした

にくしみのはずでした

nikushimi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

憎しみかもしれません

にくしみかもしれません

nikushimi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

憎しみでしょう

にくしみでしょう

nikushimi deshou


Pytania w zdaniach

憎しみ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にくしみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nikushimi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

憎しみだそうです

にくしみだそうです

nikushimi da sou desu

憎しみだったそうです

にくしみだったそうです

nikushimi datta sou desu


Stawać się

憎しみになる

にくしみになる

nikushimi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

憎しみみたいです

にくしみみたいです

nikushimi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

憎しみみたいな

にくしみみたいな

nikushimi mitai na

憎しみみたいに [przymiotnik, czasownik]

にくしみみたいに [przymiotnik, czasownik]

nikushimi mitai ni [przymiotnik, czasownik]