小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 考え | かんがえ

Informacje podstawowe

Kanji

かんが

Znaczenie znaków kanji

rozważanie, myślenie, przemyślenie, zastanawianie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんがえ

kangae


Znaczenie

myśl

opinia

pomysł

idea

sposób myślenia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Tak właśnie myślałem.

正にそれが私の考えです。


Za dużo myślisz.

考えすぎだよ。


Szczerze mówiąc, nie podoba mi się ten pomysł.

率直に言って、その考えは気に入らない。


Trudno mi jest wyrazić myśli słowami.

私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。

自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。

自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。


Nie jest łatwo zrozumieć jego pomysły.

彼の考えを理解するのは難しい。


To jest dobry pomysł!

いい考えだね。

いい考えですね。

そりゃいい考えだ。

それはいいアイデアだ。

それは良い考えです。

ナイスアイデア!

良い考えだね!


Otwarcie powiedz co myślisz.

君の考えをはっきり言いなさい。


Postanowiliśmy przyjąć twój pomysł.

君の考えを採用することにした。


Panie i panowie, chciałbym, żebyście wysłuchali mojej opinii.

皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。


Musimy myśleć o społeczności.

我々は地域社会について考えないといけない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考えです

かんがえです

kangae desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

考えでわありません

かんがえでわありません

kangae dewa arimasen

考えじゃありません

かんがえじゃありません

kangae ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

考えでした

かんがえでした

kangae deshita

Przeczenie, czas przeszły

考えでわありませんでした

かんがえでわありませんでした

kangae dewa arimasen deshita

考えじゃありませんでした

かんがえじゃありませんでした

kangae ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考えだ

かんがえだ

kangae da

Przeczenie, czas teraźniejszy

考えじゃない

かんがえじゃない

kangae ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

考えだった

かんがえだった

kangae datta

Przeczenie, czas przeszły

考えじゃなかった

かんがえじゃなかった

kangae ja nakatta


Forma te

考えで

かんがえで

kangae de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

考えでございます

かんがえでございます

kangae de gozaimasu

考えでござる

かんがえでござる

kangae de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

考えがほしい

かんがえがほしい

kangae ga hoshii


Chcieć (III osoba)

考えをほしがっている

かんがえをほしがっている

kangae o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 考えをくれる

[dający] [は/が] かんがえをくれる

[dający] [wa/ga] kangae o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に考えをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんがえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kangae o ageru


Decydować się na

考えにする

かんがえにする

kangae ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

考えだって

かんがえだって

kangae datte

考えだったって

かんがえだったって

kangae dattatte


Forma wyjaśniająca

考えなんです

かんがえなんです

kangae nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

考えだったら、...

かんがえだったら、...

kangae dattara, ...

考えじゃなかったら、...

かんがえじゃなかったら、...

kangae ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

考えの時、...

かんがえのとき、...

kangae no toki, ...

考えだった時、...

かんがえだったとき、...

kangae datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

考えになると, ...

かんがえになると, ...

kangae ni naru to, ...


Lubić

考えが好き

かんがえがすき

kangae ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

考えだといいですね

かんがえだといいですね

kangae da to ii desu ne

考えじゃないといいですね

かんがえじゃないといいですね

kangae ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

考えだといいんですが

かんがえだといいんですが

kangae da to ii n desu ga

考えだといいんですけど

かんがえだといいんですけど

kangae da to ii n desu kedo

考えじゃないといいんですが

かんがえじゃないといいんですが

kangae ja nai to ii n desu ga

考えじゃないといいんですけど

かんがえじゃないといいんですけど

kangae ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

考えなのに, ...

かんがえなのに, ...

kangae na noni, ...

考えだったのに, ...

かんがえだったのに, ...

kangae datta noni, ...


Nawet, jeśli

考えでも

かんがえでも

kangae de mo

考えじゃなくても

かんがえじゃなくても

kangae ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という考え

[nazwa] というかんがえ

[nazwa] to iu kangae


Nie lubić

考えがきらい

かんがえがきらい

kangae ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 考えを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんがえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kangae o morau


Podobny do ..., jak ...

考えのような [inny rzeczownik]

かんがえのような [inny rzeczownik]

kangae no you na [inny rzeczownik]

考えのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんがえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kangae no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

考えのはずです

かんがえなのはずです

kangae no hazu desu

考えのはずでした

かんがえのはずでした

kangae no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

考えかもしれません

かんがえかもしれません

kangae kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

考えでしょう

かんがえでしょう

kangae deshou


Pytania w zdaniach

考え か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんがえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kangae ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

考えだそうです

かんがえだそうです

kangae da sou desu

考えだったそうです

かんがえだったそうです

kangae datta sou desu


Stawać się

考えになる

かんがえになる

kangae ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

考えみたいです

かんがえみたいです

kangae mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

考えみたいな

かんがえみたいな

kangae mitai na

考えみたいに [przymiotnik, czasownik]

かんがえみたいに [przymiotnik, czasownik]

kangae mitai ni [przymiotnik, czasownik]