小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 浮遊 | ふゆう

Informacje podstawowe

Kanji

ゆう

Znaczenie znaków kanji

płynąć, unosić się, myśleć, pojawiać się, spławiać, pokazywać, odkrywać, być w dobrym humorze

Pokaż szczegóły znaku

bawić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふゆう

fuyuu


Znaczenie

unoszenie się

dryfowanie

zawieszenie

wędrowanie

błądzenie

tułanie się


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

浮游, ふゆう, fuyuu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮遊です

ふゆうです

fuyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮遊でわありません

ふゆうでわありません

fuyuu dewa arimasen

浮遊じゃありません

ふゆうじゃありません

fuyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮遊でした

ふゆうでした

fuyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

浮遊でわありませんでした

ふゆうでわありませんでした

fuyuu dewa arimasen deshita

浮遊じゃありませんでした

ふゆうじゃありませんでした

fuyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮遊だ

ふゆうだ

fuyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮遊じゃない

ふゆうじゃない

fuyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

浮遊だった

ふゆうだった

fuyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

浮遊じゃなかった

ふゆうじゃなかった

fuyuu ja nakatta


Forma te

浮遊で

ふゆうで

fuyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

浮遊でございます

ふゆうでございます

fuyuu de gozaimasu

浮遊でござる

ふゆうでござる

fuyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

浮遊がほしい

ふゆうがほしい

fuyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

浮遊をほしがっている

ふゆうをほしがっている

fuyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 浮遊をくれる

[dający] [は/が] ふゆうをくれる

[dający] [wa/ga] fuyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に浮遊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふゆうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuyuu o ageru


Decydować się na

浮遊にする

ふゆうにする

fuyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

浮遊だって

ふゆうだって

fuyuu datte

浮遊だったって

ふゆうだったって

fuyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

浮遊なんです

ふゆうなんです

fuyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

浮遊だったら、...

ふゆうだったら、...

fuyuu dattara, ...

浮遊じゃなかったら、...

ふゆうじゃなかったら、...

fuyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

浮遊の時、...

ふゆうのとき、...

fuyuu no toki, ...

浮遊だった時、...

ふゆうだったとき、...

fuyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

浮遊になると, ...

ふゆうになると, ...

fuyuu ni naru to, ...


Lubić

浮遊が好き

ふゆうがすき

fuyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

浮遊だといいですね

ふゆうだといいですね

fuyuu da to ii desu ne

浮遊じゃないといいですね

ふゆうじゃないといいですね

fuyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

浮遊だといいんですが

ふゆうだといいんですが

fuyuu da to ii n desu ga

浮遊だといいんですけど

ふゆうだといいんですけど

fuyuu da to ii n desu kedo

浮遊じゃないといいんですが

ふゆうじゃないといいんですが

fuyuu ja nai to ii n desu ga

浮遊じゃないといいんですけど

ふゆうじゃないといいんですけど

fuyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

浮遊なのに, ...

ふゆうなのに, ...

fuyuu na noni, ...

浮遊だったのに, ...

ふゆうだったのに, ...

fuyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

浮遊でも

ふゆうでも

fuyuu de mo

浮遊じゃなくても

ふゆうじゃなくても

fuyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という浮遊

[nazwa] というふゆう

[nazwa] to iu fuyuu


Nie lubić

浮遊がきらい

ふゆうがきらい

fuyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 浮遊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふゆうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuyuu o morau


Podczas

浮遊の間に, ...

ふゆうのあいだに, ...

fuyuu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

浮遊の間, ...

ふゆうのあいだ, ...

fuyuu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

浮遊のような [inny rzeczownik]

ふゆうのような [inny rzeczownik]

fuyuu no you na [inny rzeczownik]

浮遊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふゆうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

浮遊のはずです

ふゆうなのはずです

fuyuu no hazu desu

浮遊のはずでした

ふゆうのはずでした

fuyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

浮遊かもしれません

ふゆうかもしれません

fuyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

浮遊でしょう

ふゆうでしょう

fuyuu deshou


Pytania w zdaniach

浮遊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふゆう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

浮遊だそうです

ふゆうだそうです

fuyuu da sou desu

浮遊だったそうです

ふゆうだったそうです

fuyuu datta sou desu


Stawać się

浮遊になる

ふゆうになる

fuyuu ni naru


Tworzenie czynności

浮遊する

ふゆうする

fuyuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

浮遊みたいです

ふゆうみたいです

fuyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

浮遊みたいな

ふゆうみたいな

fuyuu mitai na

浮遊みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふゆうみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]