小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa じめじめ

Informacje podstawowe

Czytanie

じめじめ

jimejime


Znaczenie

mokry i wilgotny

przemoczony

mokry

wilgotny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じめじめです

jimejime desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

じめじめでわありません

jimejime dewa arimasen

じめじめじゃありません

jimejime ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

じめじめでした

jimejime deshita

Przeczenie, czas przeszły

じめじめでわありませんでした

jimejime dewa arimasen deshita

じめじめじゃありませんでした

jimejime ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

じめじめだ

jimejime da

Przeczenie, czas teraźniejszy

じめじめじゃない

jimejime ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

じめじめだった

jimejime datta

Przeczenie, czas przeszły

じめじめじゃなかった

jimejime ja nakatta


Forma te

じめじめで

jimejime de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

じめじめでございます

jimejime de gozaimasu

じめじめでござる

jimejime de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

じめじめがほしい

jimejime ga hoshii


Chcieć (III osoba)

じめじめをほしがっている

jimejime o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] じめじめをくれる

[dający] [wa/ga] jimejime o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にじめじめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jimejime o ageru


Decydować się na

じめじめにする

jimejime ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

じめじめだって

jimejime datte

じめじめだったって

jimejime dattatte


Forma wyjaśniająca

じめじめなんです

jimejime nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

じめじめだったら、...

jimejime dattara, ...

じめじめじゃなかったら、...

jimejime ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

じめじめのとき、...

jimejime no toki, ...

じめじめだったとき、...

jimejime datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

じめじめになると, ...

jimejime ni naru to, ...


Lubić

じめじめがすき

jimejime ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

じめじめだといいですね

jimejime da to ii desu ne

じめじめじゃないといいですね

jimejime ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

じめじめだといいんですが

jimejime da to ii n desu ga

じめじめだといいんですけど

jimejime da to ii n desu kedo

じめじめじゃないといいんですが

jimejime ja nai to ii n desu ga

じめじめじゃないといいんですけど

jimejime ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

じめじめなのに, ...

jimejime na noni, ...

じめじめだったのに, ...

jimejime datta noni, ...


Nawet, jeśli

じめじめでも

jimejime de mo

じめじめじゃなくても

jimejime ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というじめじめ

[nazwa] to iu jimejime


Nie lubić

じめじめがきらい

jimejime ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じめじめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jimejime o morau


Podczas

じめじめのあいだに, ...

jimejime no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

じめじめのあいだ, ...

jimejime no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

じめじめのような [inny rzeczownik]

jimejime no you na [inny rzeczownik]

じめじめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jimejime no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

じめじめなのはずです

jimejime no hazu desu

じめじめのはずでした

jimejime no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

じめじめかもしれません

jimejime kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

じめじめでしょう

jimejime deshou


Pytania w zdaniach

じめじめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jimejime ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

じめじめだそうです

jimejime da sou desu

じめじめだったそうです

jimejime datta sou desu


Stawać się

じめじめになる

jimejime ni naru


Tworzenie czynności

じめじめする

jimejime suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

じめじめみたいです

jimejime mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

じめじめみたいな

jimejime mitai na

じめじめみたいに [przymiotnik, czasownik]

jimejime mitai ni [przymiotnik, czasownik]