小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa トリック

Informacje podstawowe

Czytanie

トリック

torikku


Znaczenie

trik

sztuczka


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トリックです

torikku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

トリックでわありません

torikku dewa arimasen

トリックじゃありません

torikku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

トリックでした

torikku deshita

Przeczenie, czas przeszły

トリックでわありませんでした

torikku dewa arimasen deshita

トリックじゃありませんでした

torikku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トリックだ

torikku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

トリックじゃない

torikku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

トリックだった

torikku datta

Przeczenie, czas przeszły

トリックじゃなかった

torikku ja nakatta


Forma te

トリックで

torikku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

トリックでございます

torikku de gozaimasu

トリックでござる

torikku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

トリックがほしい

torikku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

トリックをほしがっている

torikku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] トリックをくれる

[dający] [wa/ga] torikku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にトリックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni torikku o ageru


Decydować się na

トリックにする

torikku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

トリックだって

torikku datte

トリックだったって

torikku dattatte


Forma wyjaśniająca

トリックなんです

torikku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

トリックだったら、...

torikku dattara, ...

トリックじゃなかったら、...

torikku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

トリックのとき、...

torikku no toki, ...

トリックだったとき、...

torikku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

トリックになると, ...

torikku ni naru to, ...


Lubić

トリックがすき

torikku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

トリックだといいですね

torikku da to ii desu ne

トリックじゃないといいですね

torikku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

トリックだといいんですが

torikku da to ii n desu ga

トリックだといいんですけど

torikku da to ii n desu kedo

トリックじゃないといいんですが

torikku ja nai to ii n desu ga

トリックじゃないといいんですけど

torikku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

トリックなのに, ...

torikku na noni, ...

トリックだったのに, ...

torikku datta noni, ...


Nawet, jeśli

トリックでも

torikku de mo

トリックじゃなくても

torikku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というトリック

[nazwa] to iu torikku


Nie lubić

トリックがきらい

torikku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トリックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] torikku o morau


Podobny do ..., jak ...

トリックのような [inny rzeczownik]

torikku no you na [inny rzeczownik]

トリックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

torikku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

トリックなのはずです

torikku no hazu desu

トリックのはずでした

torikku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

トリックかもしれません

torikku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

トリックでしょう

torikku deshou


Pytania w zdaniach

トリック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

torikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

トリックだそうです

torikku da sou desu

トリックだったそうです

torikku datta sou desu


Stawać się

トリックになる

torikku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

トリックみたいです

torikku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

トリックみたいな

torikku mitai na

トリックみたいに [przymiotnik, czasownik]

torikku mitai ni [przymiotnik, czasownik]