小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 気迫 | きはく

Informacje podstawowe

Kanji

はく

Znaczenie znaków kanji

duch, stan

Pokaż szczegóły znaku

naciskać, ponaglać, zmuszać, przyciągać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きはく

kihaku


Znaczenie

duch

dusza

odwaga

zapał

wigor

krzepkość


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

気魄, きはく, kihaku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気迫です

きはくです

kihaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気迫でわありません

きはくでわありません

kihaku dewa arimasen

気迫じゃありません

きはくじゃありません

kihaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

気迫でした

きはくでした

kihaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

気迫でわありませんでした

きはくでわありませんでした

kihaku dewa arimasen deshita

気迫じゃありませんでした

きはくじゃありませんでした

kihaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気迫だ

きはくだ

kihaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

気迫じゃない

きはくじゃない

kihaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

気迫だった

きはくだった

kihaku datta

Przeczenie, czas przeszły

気迫じゃなかった

きはくじゃなかった

kihaku ja nakatta


Forma te

気迫で

きはくで

kihaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

気迫でございます

きはくでございます

kihaku de gozaimasu

気迫でござる

きはくでござる

kihaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

気迫がほしい

きはくがほしい

kihaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

気迫をほしがっている

きはくをほしがっている

kihaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 気迫をくれる

[dający] [は/が] きはくをくれる

[dający] [wa/ga] kihaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に気迫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきはくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kihaku o ageru


Decydować się na

気迫にする

きはくにする

kihaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

気迫だって

きはくだって

kihaku datte

気迫だったって

きはくだったって

kihaku dattatte


Forma wyjaśniająca

気迫なんです

きはくなんです

kihaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

気迫だったら、...

きはくだったら、...

kihaku dattara, ...

気迫じゃなかったら、...

きはくじゃなかったら、...

kihaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

気迫の時、...

きはくのとき、...

kihaku no toki, ...

気迫だった時、...

きはくだったとき、...

kihaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

気迫になると, ...

きはくになると, ...

kihaku ni naru to, ...


Lubić

気迫が好き

きはくがすき

kihaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

気迫だといいですね

きはくだといいですね

kihaku da to ii desu ne

気迫じゃないといいですね

きはくじゃないといいですね

kihaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

気迫だといいんですが

きはくだといいんですが

kihaku da to ii n desu ga

気迫だといいんですけど

きはくだといいんですけど

kihaku da to ii n desu kedo

気迫じゃないといいんですが

きはくじゃないといいんですが

kihaku ja nai to ii n desu ga

気迫じゃないといいんですけど

きはくじゃないといいんですけど

kihaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

気迫なのに, ...

きはくなのに, ...

kihaku na noni, ...

気迫だったのに, ...

きはくだったのに, ...

kihaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

気迫でも

きはくでも

kihaku de mo

気迫じゃなくても

きはくじゃなくても

kihaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という気迫

[nazwa] というきはく

[nazwa] to iu kihaku


Nie lubić

気迫がきらい

きはくがきらい

kihaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 気迫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きはくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kihaku o morau


Podobny do ..., jak ...

気迫のような [inny rzeczownik]

きはくのような [inny rzeczownik]

kihaku no you na [inny rzeczownik]

気迫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きはくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kihaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

気迫のはずです

きはくなのはずです

kihaku no hazu desu

気迫のはずでした

きはくのはずでした

kihaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

気迫かもしれません

きはくかもしれません

kihaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

気迫でしょう

きはくでしょう

kihaku deshou


Pytania w zdaniach

気迫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きはく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kihaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

気迫だそうです

きはくだそうです

kihaku da sou desu

気迫だったそうです

きはくだったそうです

kihaku datta sou desu


Stawać się

気迫になる

きはくになる

kihaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

気迫みたいです

きはくみたいです

kihaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

気迫みたいな

きはくみたいな

kihaku mitai na

気迫みたいに [przymiotnik, czasownik]

きはくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kihaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]