小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ストーリー

Informacje podstawowe

Czytanie

ストーリー

sutoorii


Znaczenie

historia

opowiadanie


Informacje dodatkowe

ang: story


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ストーリ, sutoori

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ストーリーです

sutoorii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ストーリーでわありません

sutoorii dewa arimasen

ストーリーじゃありません

sutoorii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ストーリーでした

sutoorii deshita

Przeczenie, czas przeszły

ストーリーでわありませんでした

sutoorii dewa arimasen deshita

ストーリーじゃありませんでした

sutoorii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ストーリーだ

sutoorii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ストーリーじゃない

sutoorii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ストーリーだった

sutoorii datta

Przeczenie, czas przeszły

ストーリーじゃなかった

sutoorii ja nakatta


Forma te

ストーリーで

sutoorii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ストーリーでございます

sutoorii de gozaimasu

ストーリーでござる

sutoorii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ストーリーがほしい

sutoorii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ストーリーをほしがっている

sutoorii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ストーリーをくれる

[dający] [wa/ga] sutoorii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にストーリーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sutoorii o ageru


Decydować się na

ストーリーにする

sutoorii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ストーリーだって

sutoorii datte

ストーリーだったって

sutoorii dattatte


Forma wyjaśniająca

ストーリーなんです

sutoorii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ストーリーだったら、...

sutoorii dattara, ...

ストーリーじゃなかったら、...

sutoorii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ストーリーのとき、...

sutoorii no toki, ...

ストーリーだったとき、...

sutoorii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ストーリーになると, ...

sutoorii ni naru to, ...


Lubić

ストーリーがすき

sutoorii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ストーリーだといいですね

sutoorii da to ii desu ne

ストーリーじゃないといいですね

sutoorii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ストーリーだといいんですが

sutoorii da to ii n desu ga

ストーリーだといいんですけど

sutoorii da to ii n desu kedo

ストーリーじゃないといいんですが

sutoorii ja nai to ii n desu ga

ストーリーじゃないといいんですけど

sutoorii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ストーリーなのに, ...

sutoorii na noni, ...

ストーリーだったのに, ...

sutoorii datta noni, ...


Nawet, jeśli

ストーリーでも

sutoorii de mo

ストーリーじゃなくても

sutoorii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というストーリー

[nazwa] to iu sutoorii


Nie lubić

ストーリーがきらい

sutoorii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ストーリーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sutoorii o morau


Podobny do ..., jak ...

ストーリーのような [inny rzeczownik]

sutoorii no you na [inny rzeczownik]

ストーリーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sutoorii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ストーリーなのはずです

sutoorii no hazu desu

ストーリーのはずでした

sutoorii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ストーリーかもしれません

sutoorii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ストーリーでしょう

sutoorii deshou


Pytania w zdaniach

ストーリー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sutoorii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ストーリーだそうです

sutoorii da sou desu

ストーリーだったそうです

sutoorii datta sou desu


Stawać się

ストーリーになる

sutoorii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ストーリーみたいです

sutoorii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ストーリーみたいな

sutoorii mitai na

ストーリーみたいに [przymiotnik, czasownik]

sutoorii mitai ni [przymiotnik, czasownik]