小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一打ち | ひとうち

Informacje podstawowe

Kanji

ひと

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ひとうち

hito uchi


Znaczenie

uderzenie

cios


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一打ちです

ひとうちです

hito uchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一打ちでわありません

ひとうちでわありません

hito uchi dewa arimasen

一打ちじゃありません

ひとうちじゃありません

hito uchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一打ちでした

ひとうちでした

hito uchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

一打ちでわありませんでした

ひとうちでわありませんでした

hito uchi dewa arimasen deshita

一打ちじゃありませんでした

ひとうちじゃありませんでした

hito uchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一打ちだ

ひとうちだ

hito uchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一打ちじゃない

ひとうちじゃない

hito uchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一打ちだった

ひとうちだった

hito uchi datta

Przeczenie, czas przeszły

一打ちじゃなかった

ひとうちじゃなかった

hito uchi ja nakatta


Forma te

一打ちで

ひとうちで

hito uchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一打ちでございます

ひとうちでございます

hito uchi de gozaimasu

一打ちでござる

ひとうちでござる

hito uchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一打ちがほしい

ひとうちがほしい

hito uchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一打ちをほしがっている

ひとうちをほしがっている

hito uchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一打ちをくれる

[dający] [は/が] ひとうちをくれる

[dający] [wa/ga] hito uchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一打ちをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひとうちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hito uchi o ageru


Decydować się na

一打ちにする

ひとうちにする

hito uchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一打ちだって

ひとうちだって

hito uchi datte

一打ちだったって

ひとうちだったって

hito uchi dattatte


Forma wyjaśniająca

一打ちなんです

ひとうちなんです

hito uchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一打ちだったら、...

ひとうちだったら、...

hito uchi dattara, ...

一打ちじゃなかったら、...

ひとうちじゃなかったら、...

hito uchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一打ちの時、...

ひとうちのとき、...

hito uchi no toki, ...

一打ちだった時、...

ひとうちだったとき、...

hito uchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一打ちになると, ...

ひとうちになると, ...

hito uchi ni naru to, ...


Lubić

一打ちが好き

ひとうちがすき

hito uchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一打ちだといいですね

ひとうちだといいですね

hito uchi da to ii desu ne

一打ちじゃないといいですね

ひとうちじゃないといいですね

hito uchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一打ちだといいんですが

ひとうちだといいんですが

hito uchi da to ii n desu ga

一打ちだといいんですけど

ひとうちだといいんですけど

hito uchi da to ii n desu kedo

一打ちじゃないといいんですが

ひとうちじゃないといいんですが

hito uchi ja nai to ii n desu ga

一打ちじゃないといいんですけど

ひとうちじゃないといいんですけど

hito uchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一打ちなのに, ...

ひとうちなのに, ...

hito uchi na noni, ...

一打ちだったのに, ...

ひとうちだったのに, ...

hito uchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

一打ちでも

ひとうちでも

hito uchi de mo

一打ちじゃなくても

ひとうちじゃなくても

hito uchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一打ち

[nazwa] というひとうち

[nazwa] to iu hito uchi


Nie lubić

一打ちがきらい

ひとうちがきらい

hito uchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一打ちを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひとうちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hito uchi o morau


Podczas

一打ちの間に, ...

ひとうちのあいだに, ...

hito uchi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

一打ちの間, ...

ひとうちのあいだ, ...

hito uchi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

一打ちのような [inny rzeczownik]

ひとうちのような [inny rzeczownik]

hito uchi no you na [inny rzeczownik]

一打ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひとうちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hito uchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一打ちのはずです

ひとうちなのはずです

hito uchi no hazu desu

一打ちのはずでした

ひとうちのはずでした

hito uchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一打ちかもしれません

ひとうちかもしれません

hito uchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一打ちでしょう

ひとうちでしょう

hito uchi deshou


Pytania w zdaniach

一打ち か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひとうち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hito uchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一打ちだそうです

ひとうちだそうです

hito uchi da sou desu

一打ちだったそうです

ひとうちだったそうです

hito uchi datta sou desu


Stawać się

一打ちになる

ひとうちになる

hito uchi ni naru


Tworzenie czynności

一打ちする

ひとうちする

hito uchi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一打ちみたいです

ひとうちみたいです

hito uchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一打ちみたいな

ひとうちみたいな

hito uchi mitai na

一打ちみたいに [przymiotnik, czasownik]

ひとうちみたいに [przymiotnik, czasownik]

hito uchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]