小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 中小 | ちゅうしょう

Informacje podstawowe

Kanji

ちゅう しょう

Znaczenie znaków kanji

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゅうしょう

chuushou


Znaczenie

mały do średniego


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

中小です

ちゅうしょうです

chuushou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

中小でわありません

ちゅうしょうでわありません

chuushou dewa arimasen

中小じゃありません

ちゅうしょうじゃありません

chuushou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

中小でした

ちゅうしょうでした

chuushou deshita

Przeczenie, czas przeszły

中小でわありませんでした

ちゅうしょうでわありませんでした

chuushou dewa arimasen deshita

中小じゃありませんでした

ちゅうしょうじゃありませんでした

chuushou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

中小だ

ちゅうしょうだ

chuushou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

中小じゃない

ちゅうしょうじゃない

chuushou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

中小だった

ちゅうしょうだった

chuushou datta

Przeczenie, czas przeszły

中小じゃなかった

ちゅうしょうじゃなかった

chuushou ja nakatta


Forma te

中小で

ちゅうしょうで

chuushou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

中小でございます

ちゅうしょうでございます

chuushou de gozaimasu

中小でござる

ちゅうしょうでござる

chuushou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

中小がほしい

ちゅうしょうがほしい

chuushou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

中小をほしがっている

ちゅうしょうをほしがっている

chuushou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 中小をくれる

[dający] [は/が] ちゅうしょうをくれる

[dający] [wa/ga] chuushou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に中小をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuushou o ageru


Decydować się na

中小にする

ちゅうしょうにする

chuushou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

中小だって

ちゅうしょうだって

chuushou datte

中小だったって

ちゅうしょうだったって

chuushou dattatte


Forma wyjaśniająca

中小なんです

ちゅうしょうなんです

chuushou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

中小だったら、...

ちゅうしょうだったら、...

chuushou dattara, ...

中小じゃなかったら、...

ちゅうしょうじゃなかったら、...

chuushou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

中小の時、...

ちゅうしょうのとき、...

chuushou no toki, ...

中小だった時、...

ちゅうしょうだったとき、...

chuushou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

中小になると, ...

ちゅうしょうになると, ...

chuushou ni naru to, ...


Lubić

中小が好き

ちゅうしょうがすき

chuushou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

中小だといいですね

ちゅうしょうだといいですね

chuushou da to ii desu ne

中小じゃないといいですね

ちゅうしょうじゃないといいですね

chuushou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

中小だといいんですが

ちゅうしょうだといいんですが

chuushou da to ii n desu ga

中小だといいんですけど

ちゅうしょうだといいんですけど

chuushou da to ii n desu kedo

中小じゃないといいんですが

ちゅうしょうじゃないといいんですが

chuushou ja nai to ii n desu ga

中小じゃないといいんですけど

ちゅうしょうじゃないといいんですけど

chuushou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

中小なのに, ...

ちゅうしょうなのに, ...

chuushou na noni, ...

中小だったのに, ...

ちゅうしょうだったのに, ...

chuushou datta noni, ...


Nawet, jeśli

中小でも

ちゅうしょうでも

chuushou de mo

中小じゃなくても

ちゅうしょうじゃなくても

chuushou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という中小

[nazwa] というちゅうしょう

[nazwa] to iu chuushou


Nie lubić

中小がきらい

ちゅうしょうがきらい

chuushou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 中小を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuushou o morau


Podobny do ..., jak ...

中小のような [inny rzeczownik]

ちゅうしょうのような [inny rzeczownik]

chuushou no you na [inny rzeczownik]

中小のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゅうしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chuushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

中小のはずです

ちゅうしょうなのはずです

chuushou no hazu desu

中小のはずでした

ちゅうしょうのはずでした

chuushou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

中小かもしれません

ちゅうしょうかもしれません

chuushou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

中小でしょう

ちゅうしょうでしょう

chuushou deshou


Pytania w zdaniach

中小 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゅうしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chuushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

中小だそうです

ちゅうしょうだそうです

chuushou da sou desu

中小だったそうです

ちゅうしょうだったそうです

chuushou datta sou desu


Stawać się

中小になる

ちゅうしょうになる

chuushou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

中小みたいです

ちゅうしょうみたいです

chuushou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

中小みたいな

ちゅうしょうみたいな

chuushou mitai na

中小みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゅうしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

chuushou mitai ni [przymiotnik, czasownik]