小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 開店 | かいてん

Informacje podstawowe

Kanji

かい てん

Znaczenie znaków kanji

otwierać, otwierać się

Pokaż szczegóły znaku

sklep

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいてん

kaiten


Znaczenie

otwierać sklep


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Nowy dom towarowy będzie otwarty w przyszłym miesiącu.

新しいデパートが来月開店する。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

開店です

かいてんです

kaiten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

開店でわありません

かいてんでわありません

kaiten dewa arimasen

開店じゃありません

かいてんじゃありません

kaiten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

開店でした

かいてんでした

kaiten deshita

Przeczenie, czas przeszły

開店でわありませんでした

かいてんでわありませんでした

kaiten dewa arimasen deshita

開店じゃありませんでした

かいてんじゃありませんでした

kaiten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

開店だ

かいてんだ

kaiten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

開店じゃない

かいてんじゃない

kaiten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

開店だった

かいてんだった

kaiten datta

Przeczenie, czas przeszły

開店じゃなかった

かいてんじゃなかった

kaiten ja nakatta


Forma te

開店で

かいてんで

kaiten de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

開店でございます

かいてんでございます

kaiten de gozaimasu

開店でござる

かいてんでござる

kaiten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

開店がほしい

かいてんがほしい

kaiten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

開店をほしがっている

かいてんをほしがっている

kaiten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 開店をくれる

[dający] [は/が] かいてんをくれる

[dający] [wa/ga] kaiten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に開店をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaiten o ageru


Decydować się na

開店にする

かいてんにする

kaiten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

開店だって

かいてんだって

kaiten datte

開店だったって

かいてんだったって

kaiten dattatte


Forma wyjaśniająca

開店なんです

かいてんなんです

kaiten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

開店だったら、...

かいてんだったら、...

kaiten dattara, ...

開店じゃなかったら、...

かいてんじゃなかったら、...

kaiten ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

開店の時、...

かいてんのとき、...

kaiten no toki, ...

開店だった時、...

かいてんだったとき、...

kaiten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

開店になると, ...

かいてんになると, ...

kaiten ni naru to, ...


Lubić

開店が好き

かいてんがすき

kaiten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

開店だといいですね

かいてんだといいですね

kaiten da to ii desu ne

開店じゃないといいですね

かいてんじゃないといいですね

kaiten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

開店だといいんですが

かいてんだといいんですが

kaiten da to ii n desu ga

開店だといいんですけど

かいてんだといいんですけど

kaiten da to ii n desu kedo

開店じゃないといいんですが

かいてんじゃないといいんですが

kaiten ja nai to ii n desu ga

開店じゃないといいんですけど

かいてんじゃないといいんですけど

kaiten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

開店なのに, ...

かいてんなのに, ...

kaiten na noni, ...

開店だったのに, ...

かいてんだったのに, ...

kaiten datta noni, ...


Nawet, jeśli

開店でも

かいてんでも

kaiten de mo

開店じゃなくても

かいてんじゃなくても

kaiten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という開店

[nazwa] というかいてん

[nazwa] to iu kaiten


Nie lubić

開店がきらい

かいてんがきらい

kaiten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 開店を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaiten o morau


Podczas

開店の間に, ...

かいてんのあいだに, ...

kaiten no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

開店の間, ...

かいてんのあいだ, ...

kaiten no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

開店のような [inny rzeczownik]

かいてんのような [inny rzeczownik]

kaiten no you na [inny rzeczownik]

開店のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaiten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

開店のはずです

かいてんなのはずです

kaiten no hazu desu

開店のはずでした

かいてんのはずでした

kaiten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

開店かもしれません

かいてんかもしれません

kaiten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

開店でしょう

かいてんでしょう

kaiten deshou


Pytania w zdaniach

開店 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaiten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

開店だそうです

かいてんだそうです

kaiten da sou desu

開店だったそうです

かいてんだったそうです

kaiten datta sou desu


Stawać się

開店になる

かいてんになる

kaiten ni naru


Tworzenie czynności

開店する

かいてんする

kaiten suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

開店みたいです

かいてんみたいです

kaiten mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

開店みたいな

かいてんみたいな

kaiten mitai na

開店みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaiten mitai ni [przymiotnik, czasownik]