小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 施工 | しこう

Informacje podstawowe

Kanji

こう

Znaczenie znaków kanji

obdarowywać, dawać, udzielać (pomocy, łaski), robić, wykonywać

Pokaż szczegóły znaku

twórca, artysta, zręczność, konstrukcja, wytwarzanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しこう

shikou


Znaczenie

budowa

konstrukcja

budowanie

konstruowanie

wykonywanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

施工, せこう, sekou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

施工です

しこうです

shikou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

施工でわありません

しこうでわありません

shikou dewa arimasen

施工じゃありません

しこうじゃありません

shikou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

施工でした

しこうでした

shikou deshita

Przeczenie, czas przeszły

施工でわありませんでした

しこうでわありませんでした

shikou dewa arimasen deshita

施工じゃありませんでした

しこうじゃありませんでした

shikou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

施工だ

しこうだ

shikou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

施工じゃない

しこうじゃない

shikou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

施工だった

しこうだった

shikou datta

Przeczenie, czas przeszły

施工じゃなかった

しこうじゃなかった

shikou ja nakatta


Forma te

施工で

しこうで

shikou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

施工でございます

しこうでございます

shikou de gozaimasu

施工でござる

しこうでござる

shikou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

施工がほしい

しこうがほしい

shikou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

施工をほしがっている

しこうをほしがっている

shikou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 施工をくれる

[dający] [は/が] しこうをくれる

[dający] [wa/ga] shikou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に施工をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shikou o ageru


Decydować się na

施工にする

しこうにする

shikou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

施工だって

しこうだって

shikou datte

施工だったって

しこうだったって

shikou dattatte


Forma wyjaśniająca

施工なんです

しこうなんです

shikou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

施工だったら、...

しこうだったら、...

shikou dattara, ...

施工じゃなかったら、...

しこうじゃなかったら、...

shikou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

施工の時、...

しこうのとき、...

shikou no toki, ...

施工だった時、...

しこうだったとき、...

shikou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

施工になると, ...

しこうになると, ...

shikou ni naru to, ...


Lubić

施工が好き

しこうがすき

shikou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

施工だといいですね

しこうだといいですね

shikou da to ii desu ne

施工じゃないといいですね

しこうじゃないといいですね

shikou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

施工だといいんですが

しこうだといいんですが

shikou da to ii n desu ga

施工だといいんですけど

しこうだといいんですけど

shikou da to ii n desu kedo

施工じゃないといいんですが

しこうじゃないといいんですが

shikou ja nai to ii n desu ga

施工じゃないといいんですけど

しこうじゃないといいんですけど

shikou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

施工なのに, ...

しこうなのに, ...

shikou na noni, ...

施工だったのに, ...

しこうだったのに, ...

shikou datta noni, ...


Nawet, jeśli

施工でも

しこうでも

shikou de mo

施工じゃなくても

しこうじゃなくても

shikou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という施工

[nazwa] というしこう

[nazwa] to iu shikou


Nie lubić

施工がきらい

しこうがきらい

shikou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 施工を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shikou o morau


Podczas

施工の間に, ...

しこうのあいだに, ...

shikou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

施工の間, ...

しこうのあいだ, ...

shikou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

施工のような [inny rzeczownik]

しこうのような [inny rzeczownik]

shikou no you na [inny rzeczownik]

施工のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shikou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

施工のはずです

しこうなのはずです

shikou no hazu desu

施工のはずでした

しこうのはずでした

shikou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

施工かもしれません

しこうかもしれません

shikou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

施工でしょう

しこうでしょう

shikou deshou


Pytania w zdaniach

施工 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shikou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

施工だそうです

しこうだそうです

shikou da sou desu

施工だったそうです

しこうだったそうです

shikou datta sou desu


Stawać się

施工になる

しこうになる

shikou ni naru


Tworzenie czynności

施工する

しこうする

shikou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

施工みたいです

しこうみたいです

shikou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

施工みたいな

しこうみたいな

shikou mitai na

施工みたいに [przymiotnik, czasownik]

しこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shikou mitai ni [przymiotnik, czasownik]