Szczegóły słowa 簡略 | かんりゃく
Informacje podstawowe
Kanji
かん | りゃく | ||
簡 | 略 |
|
Znaczenie znaków kanji
簡 |
prostota, zwięzłość |
Pokaż szczegóły znaku |
略 |
skrót, pominięcie, zarys, szkic, skracanie, zdobywanie, przejmowanie, grabienie, łupienie, rabowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かんりゃく |
kanryaku |
Znaczenie
prosty |
łatwy |
prostota |
łatwość |
krótki |
zwięzły |
zwięzłość |
krótkotrwałość |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
簡略です |
かんりゃくです |
kanryaku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
簡略でわありません |
かんりゃくでわありません |
kanryaku dewa arimasen |
|
簡略じゃありません |
かんりゃくじゃありません |
kanryaku ja arimasen |
|
簡略じゃないです |
かんりゃくじゃないです |
kanryaku ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
簡略でした |
かんりゃくでした |
kanryaku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
簡略でわありませんでした |
かんりゃくでわありませんでした |
kanryaku dewa arimasen deshita |
|
簡略じゃありませんでした |
かんりゃくじゃありませんでした |
kanryaku ja arimasen deshita |
|
簡略じゃなかったです |
かんりゃくじゃなかったです |
kanryaku ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
簡略だ |
かんりゃくだ |
kanryaku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
簡略じゃない |
かんりゃくじゃない |
kanryaku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
簡略だった |
かんりゃくだった |
kanryaku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
簡略じゃなかった |
かんりゃくじゃなかった |
kanryaku ja nakatta |
Forma te
簡略で |
かんりゃくで |
kanryaku de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
簡略でございます |
かんりゃくでございます |
kanryaku de gozaimasu |
|
簡略でござる |
かんりゃくでござる |
kanryaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
簡略だって |
かんりゃくだって |
kanryaku datte |
|
簡略だったって |
かんりゃくだったって |
kanryaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
簡略なんです |
かんりゃくなんです |
kanryaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
簡略だったら、... |
かんりゃくだったら、... |
kanryaku dattara, ... |
|
簡略じゃなかったら、... |
かんりゃくじゃなかったら、... |
kanryaku ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
簡略な時、... |
かんりゃくなとき、... |
kanryaku na toki, ... |
|
簡略だった時、... |
かんりゃくだったとき、... |
kanryaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
簡略になると, ... |
かんりゃくになると, ... |
kanryaku ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
簡略だといいですね |
かんりゃくだといいですね |
kanryaku da to ii desu ne |
|
簡略じゃないといいですね |
かんりゃくじゃないといいですね |
kanryaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
簡略だといいんですが |
かんりゃくだといいんですが |
kanryaku da to ii n desu ga |
|
簡略だといいんですけど |
かんりゃくだといいんですけど |
kanryaku da to ii n desu kedo |
|
簡略じゃないといいんですが |
かんりゃくじゃないといいんですが |
kanryaku ja nai to ii n desu ga |
|
簡略じゃないといいんですけど |
かんりゃくじゃないといいんですけど |
kanryaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
簡略なのに, ... |
かんりゃくなのに, ... |
kanryaku na noni, ... |
|
簡略だったのに, ... |
かんりゃくだったのに, ... |
kanryaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
簡略でも |
かんりゃくでも |
kanryaku de mo |
|
簡略じゃなくても |
かんりゃくじゃなくても |
kanryaku ja nakute mo |
Nie trzeba
簡略じゃなくてもいいです |
かんりゃくじゃなくてもいいです |
kanryaku ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように簡略 |
[rzeczownik] のようにかんりゃく |
[rzeczownik] no you ni kanryaku |
Powinno być / Miało być
簡略なはずです |
かんりゃくなはずです |
kanryaku na hazu desu |
|
簡略なはずでした |
かんりゃくなはずでした |
kanryaku na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
簡略かもしれません |
かんりゃくかもしれません |
kanryaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
簡略でしょう |
かんりゃくでしょう |
kanryaku deshou |
Pytania w zdaniach
簡略 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんりゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kanryaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
簡略だそうです |
かんりゃくだそうです |
kanryaku da sou desu |
|
簡略だったそうです |
かんりゃくだったそうです |
kanryaku datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
簡略にする |
かんりゃくにする |
kanryaku ni suru |
Stawać się
簡略になる |
かんりゃくになる |
kanryaku ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も簡略 |
もっともかんりゃく |
mottomo kanryaku |
|
一番簡略 |
いちばんかんりゃく |
ichiban kanryaku |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと簡略 |
もっとかんりゃく |
motto kanryaku |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです |
簡略みたいです |
かんりゃくみたいです |
kanryaku mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
簡略みたいな |
かんりゃくみたいな |
kanryaku mitai na |
Wygląda na
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników |
簡略そうです |
かんりゃくそうです |
kanryaku sou desu |
|
簡略じゃなさそうです |
かんりゃくじゃなさそうです |
kanryaku ja na sasou desu |
Zbyt wiele
簡略すぎる |
かんりゃくすぎる |
kanryaku sugiru |