小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ふらふら

Informacje podstawowe

Czytanie

ふらふら

furafura


Znaczenie

niestabilny na własnych nogach

chwiejny na własnych nogach

chwiejny krok

zataczanie się

chwianie się


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

alternatywa

フラフラ, furafura

Przykładowe zdania

Czuję się dzisiaj trochę słabo.

今日はちょっとふらふらする。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふらふらです

furafura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふらふらでわありません

furafura dewa arimasen

ふらふらじゃありません

furafura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ふらふらでした

furafura deshita

Przeczenie, czas przeszły

ふらふらでわありませんでした

furafura dewa arimasen deshita

ふらふらじゃありませんでした

furafura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふらふらだ

furafura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふらふらじゃない

furafura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ふらふらだった

furafura datta

Przeczenie, czas przeszły

ふらふらじゃなかった

furafura ja nakatta


Forma te

ふらふらで

furafura de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ふらふらでございます

furafura de gozaimasu

ふらふらでござる

furafura de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

ふらふらがほしい

furafura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ふらふらをほしがっている

furafura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ふらふらをくれる

[dający] [wa/ga] furafura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にふらふらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furafura o ageru


Decydować się na

ふらふらにする

furafura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ふらふらだって

furafura datte

ふらふらだったって

furafura dattatte


Forma wyjaśniająca

ふらふらなんです

furafura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ふらふらだったら、...

furafura dattara, ...

ふらふらじゃなかったら、...

furafura ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ふらふらのとき、...

furafura no toki, ...

ふらふらだったとき、...

furafura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ふらふらになると, ...

furafura ni naru to, ...


Lubić

ふらふらがすき

furafura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ふらふらだといいですね

furafura da to ii desu ne

ふらふらじゃないといいですね

furafura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ふらふらだといいんですが

furafura da to ii n desu ga

ふらふらだといいんですけど

furafura da to ii n desu kedo

ふらふらじゃないといいんですが

furafura ja nai to ii n desu ga

ふらふらじゃないといいんですけど

furafura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ふらふらなのに, ...

furafura na noni, ...

ふらふらだったのに, ...

furafura datta noni, ...


Nawet, jeśli

ふらふらでも

furafura de mo

ふらふらじゃなくても

furafura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というふらふら

[nazwa] to iu furafura


Nie lubić

ふらふらがきらい

furafura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふらふらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furafura o morau


Podczas

ふらふらのあいだに, ...

furafura no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

ふらふらのあいだ, ...

furafura no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

ふらふらのような [inny rzeczownik]

furafura no you na [inny rzeczownik]

ふらふらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furafura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ふらふらなのはずです

furafura no hazu desu

ふらふらのはずでした

furafura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ふらふらかもしれません

furafura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ふらふらでしょう

furafura deshou


Pytania w zdaniach

ふらふら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furafura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ふらふらだそうです

furafura da sou desu

ふらふらだったそうです

furafura datta sou desu


Stawać się

ふらふらになる

furafura ni naru


Tworzenie czynności

ふらふらする

furafura suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ふらふらみたいです

furafura mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ふらふらみたいな

furafura mitai na

ふらふらみたいに [przymiotnik, czasownik]

furafura mitai ni [przymiotnik, czasownik]