小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フラフラ

Informacje podstawowe

Czytanie

フラフラ

furafura


Znaczenie

niestabilny na własnych nogach

chwiejny na własnych nogach

chwiejny krok

zataczanie się

chwianie się


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

alternatywa

ふらふら, furafura

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フラフラです

furafura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フラフラでわありません

furafura dewa arimasen

フラフラじゃありません

furafura ja arimasen

フラフラじゃないです

furafura ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

フラフラでした

furafura deshita

Przeczenie, czas przeszły

フラフラでわありませんでした

furafura dewa arimasen deshita

フラフラじゃありませんでした

furafura ja arimasen deshita

フラフラじゃなかったです

furafura ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フラフラだ

furafura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フラフラじゃない

furafura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フラフラだった

furafura datta

Przeczenie, czas przeszły

フラフラじゃなかった

furafura ja nakatta


Forma te

フラフラで

furafura de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フラフラでございます

furafura de gozaimasu

フラフラでござる

furafura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フラフラだって

furafura datte

フラフラだったって

furafura dattatte


Forma wyjaśniająca

フラフラなんです

furafura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フラフラだったら、...

furafura dattara, ...

フラフラじゃなかったら、...

furafura ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フラフラなとき、...

furafura na toki, ...

フラフラだったとき、...

furafura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フラフラになると, ...

furafura ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フラフラだといいですね

furafura da to ii desu ne

フラフラじゃないといいですね

furafura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フラフラだといいんですが

furafura da to ii n desu ga

フラフラだといいんですけど

furafura da to ii n desu kedo

フラフラじゃないといいんですが

furafura ja nai to ii n desu ga

フラフラじゃないといいんですけど

furafura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フラフラなのに, ...

furafura na noni, ...

フラフラだったのに, ...

furafura datta noni, ...


Nawet, jeśli

フラフラでも

furafura de mo

フラフラじゃなくても

furafura ja nakute mo


Nie trzeba

フラフラじゃなくてもいいです

furafura ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにフラフラ

[rzeczownik] no you ni furafura


Powinno być / Miało być

フラフラなはずです

furafura na hazu desu

フラフラなはずでした

furafura na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フラフラかもしれません

furafura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フラフラでしょう

furafura deshou


Pytania w zdaniach

フラフラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furafura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フラフラだそうです

furafura da sou desu

フラフラだったそうです

furafura datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

フラフラにする

furafura ni suru


Stawać się

フラフラになる

furafura ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともフラフラ

mottomo furafura

いちばんフラフラ

ichiban furafura


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとフラフラ

motto furafura


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

フラフラみたいです

furafura mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フラフラみたいな

furafura mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

フラフラそうです

furafura sou desu

フラフラじゃなさそうです

furafura ja na sasou desu


Zbyt wiele

フラフラすぎる

furafura sugiru