Szczegóły słowa 無作為 | むさくい
Informacje podstawowe
Kanji
む | さく | い | ||
無 | 作 | 為 |
|
Znaczenie znaków kanji
無 |
nicość, pustka, nic, pusty |
Pokaż szczegóły znaku |
作 |
tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
為 |
robienie, zmiana, tworzenie, korzyść, pożytek, być użytecznym, próbowanie, praktyka, koszt, służenie jako, dobry, w wyniku, jako rezultat |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
むさくい |
musakui |
Znaczenie
nieumyślny |
niezamierzony |
nierozmyślny |
wyrywkowy |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
Przykładowe zdania
Sondaż był oparty na próbie osób dorosłych. |
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 |
Formy gramatyczne (na-przymiotnik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
無作為です |
むさくいです |
musakui desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
無作為ではありません |
むさくいではありません |
musakui dewa arimasen |
|
無作為じゃありません |
むさくいじゃありません |
musakui ja arimasen |
|
無作為じゃないです |
むさくいじゃないです |
musakui ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
無作為でした |
むさくいでした |
musakui deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
無作為ではありませんでした |
むさくいではありませんでした |
musakui dewa arimasen deshita |
|
無作為じゃありませんでした |
むさくいじゃありませんでした |
musakui ja arimasen deshita |
|
無作為じゃなかったです |
むさくいじゃなかったです |
musakui ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
無作為だ |
むさくいだ |
musakui da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
無作為じゃない |
むさくいじゃない |
musakui ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
無作為だった |
むさくいだった |
musakui datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
無作為じゃなかった |
むさくいじゃなかった |
musakui ja nakatta |
Forma przysłówkowa
無作為に |
むさくいに |
musakui ni |
Forma te
Twierdzenie
無作為で |
むさくいで |
musakui de |
|
Przeczenie
無作為じゃなくて |
むさくいじゃなくて |
musakui ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
無作為でございます |
むさくいでございます |
musakui de gozaimasu |
|
無作為でござる |
むさくいでござる |
musakui de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
無作為だって |
むさくいだって |
musakui datte |
|
無作為だったって |
むさくいだったって |
musakui dattatte |
Forma wyjaśniająca
無作為なんです |
むさくいなんです |
musakui nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
無作為だったら、... |
むさくいだったら、... |
musakui dattara, ... |
twierdzenie |
|
無作為じゃなかったら、... |
むさくいじゃなかったら、... |
musakui ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
無作為な時、... |
むさくいなとき、... |
musakui na toki, ... |
|
無作為だった時、... |
むさくいだったとき、... |
musakui datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
無作為になると, ... |
むさくいになると, ... |
musakui ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
無作為だといいですね |
むさくいだといいですね |
musakui da to ii desu ne |
|
無作為じゃないといいですね |
むさくいじゃないといいですね |
musakui ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
無作為だといいんですが |
むさくいだといいんですが |
musakui da to ii n desu ga |
|
無作為だといいんですけど |
むさくいだといいんですけど |
musakui da to ii n desu kedo |
|
無作為じゃないといいんですが |
むさくいじゃないといいんですが |
musakui ja nai to ii n desu ga |
|
無作為じゃないといいんですけど |
むさくいじゃないといいんですけど |
musakui ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
無作為なのに, ... |
むさくいなのに, ... |
musakui na noni, ... |
|
無作為だったのに, ... |
むさくいだったのに, ... |
musakui datta noni, ... |
Nawet, jeśli
無作為でも |
むさくいでも |
musakui de mo |
Nawet, jeśli nie
無作為じゃなくても |
むさくいじゃなくても |
musakui ja nakute mo |
Nie trzeba
無作為じゃなくてもいいです |
むさくいじゃなくてもいいです |
musakui ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように無作為 |
[rzeczownik] のようにむさくい |
[rzeczownik] no you ni musakui |
Powinno być / Miało być
無作為なはずです |
むさくいなはずです |
musakui na hazu desu |
|
無作為なはずでした |
むさくいなはずでした |
musakui na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
無作為かもしれません |
むさくいかもしれません |
musakui kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
無作為でしょう |
むさくいでしょう |
musakui deshou |
Pytania w zdaniach
無作為 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むさくい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
musakui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
無作為であれ |
むさくいであれ |
musakui de are |
Słyszałem, że ...
無作為だそうです |
むさくいだそうです |
musakui da sou desu |
|
無作為だったそうです |
むさくいだったそうです |
musakui datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
無作為にする |
むさくいにする |
musakui ni suru |
Stawać się
無作為になる |
むさくいになる |
musakui ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も無作為 |
もっともむさくい |
mottomo musakui |
|
一番無作為 |
いちばんむさくい |
ichiban musakui |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと無作為 |
もっとむさくい |
motto musakui |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
無作為みたいです |
むさくいみたいです |
musakui mitai desu |
|
無作為みたいな |
むさくいみたいな |
musakui mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
無作為そうです |
むさくいそうです |
musakuisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
無作為じゃなさそうです |
むさくいじゃなさそうです |
musakui ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
無作為であるな |
むさくいであるな |
musakui de aru na |
Zbyt wiele
無作為すぎる |
むさくいすぎる |
musakui sugiru |